Just stay calm. You saved me. Now I return the favour. | Open Subtitles | إبق هادئاً فحسب ، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك |
-You're all right, you're not hurt bad. -This tintype saved me. | Open Subtitles | ـ أنت بخير ، جراحك طفيفه ـ هذه الصورة أنقذتني |
You just saved me from having to deal with your boss. | Open Subtitles | للتو أنقذني من الاضطرار إلى التعامل مع رئيستك في العمل |
To think that going home on Friday saved me. | Open Subtitles | أعتقد أن الذهاب إلى المنزل يوم الجمعة أنقذني |
Jimmy, we could just tell everybody that you saved me, okay? | Open Subtitles | جيمي نحنا بامكاننا اخبار الجميع بانك انت انقذتني حسنا؟ |
ANGEL: I can't let you do it, Cordelia. -You saved me again. | Open Subtitles | لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل |
I-I called your mother a traitor, but you still saved me, why? | Open Subtitles | أنا.. لقد دعوت والدتك بالخائنه؟ ولكنك أنقذتني بالرغم من هذا، لماذا؟ |
The time you saved me I'm not grateful at all. | Open Subtitles | في المرة الّتي أنقذتني أنا لستُ ممتنًا على الإطلاق. |
It was all you. All those times you saved me. | Open Subtitles | ماذا عن كل تلكَ الاوقات التي أنقذتني فيها ؟ |
That you were the one who saved me from drowning and also the mermaid who erased my memory. | Open Subtitles | أنك انت من أنقذتني من الغرق و أيضا حورية البحر التي محت ذاكرتي |
We followed some lanterns, I saved you from Gothel, you saved me from... death, and then you got arguably the world's most overly dramatic haircut. | Open Subtitles | لقد اتبعنا بعض الفوانيس أنقذتك من،جوثيل أنتٍ أنقذتني من الموت وبعدها حصلت على أكثر قصة شعر درامية غريبة |
Look, he found me in the desert and he saved me. | Open Subtitles | إنظري. هو قد وجدني في الصحراء و هو قد أنقذني |
The only thing... that saved me was finding this cave. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أنقذني هو عثوري على هذا الكهف |
Whatever happened to the beautiful boy that I knew, the boy that saved me, the boy that I loved? | Open Subtitles | مهما كان ما حدث للفتى الصغير الجميل ،والذي عرفته ،ذاك الفتى الذي أنقذني ذاك الفتى الذي أحببته؟ |
It's the prison where the vigilante saved me last week. | Open Subtitles | إنّه السجن الذي أنقذني منه الحارس الليليّ الأسبوع الماضي |
If you hadn't saved me back then, I won't be here today. | Open Subtitles | إذا لم أنقذني العودة ذلك الحين، وأنا لن أكون هنا اليوم. |
From the night you saved me at the subway. | Open Subtitles | من تلك الليلة التي انقذتني فيها عند محطة المترو |
At least you saved me from making that mistake. | Open Subtitles | على الأقل .. أنقذتنى من ارتكاب هذا الخطأ |
I killed two whites, but the Great Father Lincoln saved me. | Open Subtitles | لقد قتلت اثنين من البيض ولكن الاب الكبير لينكولن انقذني |
You saved me before, you can do it again, right? | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من قبل يمكن أن تفعليها ثانية،أليس كذلك؟ |
You may not have saved me back then, but you made up for it now. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تنقذني آنذاك لكنّك عوّضتَ عن ذلك الآن |
Probably the very same whale that saved me last year when I was trapped in that submerged Jumper. | Open Subtitles | من المحتمل جدا أنه نفس الحوت الذى أنقذنى في العام الماضي عندما كنت محاصرا بالمركبة الغارقة |
You saved me from a potentially very embarrassing situation with Adam. | Open Subtitles | انقذتيني من موقف من المحتمل ان يكون محرج جدا مع ادام |
Frank Sir, he saved me, thank you, Frank sir | Open Subtitles | فرانك سيدى انقذتنى لقد فرانك ياسيد لك شكرا |
And I was floating out there for days when this ship... They found me. And they saved me. | Open Subtitles | ولبثت طافية أيّامًا حتّى مرّت هذه السفينة ووجدوني، لقد أنقذوني. |
This isn't the first time you've saved me, is it? | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تقوم بإنقاذي أليس كذلك؟ |
She was just here, the girl who saved me. | Open Subtitles | .لقد كانت هنا لتوّها، الفتاة التي أنقذت حياتي |
65 of your years ago, you saved me from capture. | Open Subtitles | منذ 65 عامًا من سنواتكم، أنقذتموني من الأسر. |
Aren't you a real Prince Charming. You... You saved me. | Open Subtitles | يا لك مِنْ أمير جذّاب - أنتِ أنقذتِني - |