Just saw his parents yesterday heading up to Nantucket. | Open Subtitles | رأى والديه فقط أمس البند يصل الى نانتوكيت. |
Xixo thought he saw his children's footprints but it was only a baboon that had walked past. | Open Subtitles | إعتقد كيكو أنه رأى آثار أقدام ولديه لكنها كانت آثار قرد رباح مر من هنا |
And that'll be the time he saw his gross parents having sex. | Open Subtitles | والتي سوف تكون هذه هي المرة رأى والديه الإجمالي ممارسة الجنس. |
Another witness, who later saw his body in the hospital morgue, stated that the body showed signs of cuts and bruising. | UN | وقال شاهد آخر رأى جثته في محفظ الجثثت في المستشفى إن آثار القطع والكسر كانت بادية على الجثة. |
I barely saw his face. | Open Subtitles | بالكاد قد رأيت وجهه |
The Committee notes that the author was detained in the same prison and saw his brother there on several occasions, although he was not allowed to communicate with him. | UN | وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان محتجزاً في السجن ذاته وأنه رأى أخاه عدة مرات وإن كان ممنوعاً من الاتصال به. |
At this moment, the author saw his son in the van looking at him. | UN | وفي هذه اللحظة، رأى صاحب البلاغ ابنه في العربة وهو ينظر إليه. |
So, presumably, the driver returned, he saw his broken window and he just drove off. | Open Subtitles | لذا يفترض، أن السائق عاد رأى زجاج سيارته مكسور، وقاد بعيداً |
Especially a son of a war criminal who saw his father killed and then served in combat himself. | Open Subtitles | ولا سيما ابن من مجرم حرب الذي رأى والده قتل ثم خدم في القتال نفسه. |
I know, because he'd been dreaming of such a thing all his life, ever since he saw his first cabin boy hanged, his first slave whipped to death, his first virgin raped by a hundred men. | Open Subtitles | أعرف، لأنه كان يحلم بشيء كهذا طوال حياته، منذ أن رأى فتى المقصورة خصاته يُشنق وأولى عبيده جُلدوا حتى الموت .. |
He saw his own roof from his own building? | Open Subtitles | هل رأى السطح من نفس المنبى الذي يجلس فيه ؟ |
So you're trying to tell me no one else saw his kid drunk. | Open Subtitles | أتحاول إخباري أن لا أحد رأى ذلك الولد ثملاً؟ |
Artie created and saw his dark side as Brother Adrian, right? | Open Subtitles | آرتي أوجد و رأى جانبه المظلم على هيئة الأخ أدريان ، صحيح؟ |
They were having some kind of a Halloween party up there, and this is where the dad said he saw his little girl go down the path. | Open Subtitles | لقد كانوا يقيمون إحتفالاً بالهالووين في هذا المكان، وهذا هو الموقع حيث أفاد الأب بأنه قد رأى فتاته الصغيرة تسير فيه. |
For a guy who saw his mother get shot in the face, you hit like a little bitch. | Open Subtitles | للرجل الذي رأى والدته حصول على النار في وجهه، ضرب لكم مثل قليلا العاهرة. |
I stopped the study when I saw his techniques up close, but our split was less than amicable. | Open Subtitles | توقفت عن الدراسة عندما رأى تقنياته عن قرب، لكن كان لدينا أقل من انقسام ودية. |
And my next-door neighbor says he saw his next-door neighbor cheating on his wife. | Open Subtitles | وجاري أخبرني بأنّه رأى جاره يخونه مع زوجته |
He told me about how he was in the room when his dad died, and that he saw his soul rise from his dead body. | Open Subtitles | قال لي كيف أنه كان في الغرفة عندما توفي والده، وأنه رأى صعود روحه من جسده الميت. |
He saw his parents, and his sister and his little niece die. | Open Subtitles | رأى والديه, وأختهُ وإبنت أخته الصغيره وهم يموتون |
I barely saw his face. | Open Subtitles | بالكاد قد رأيت وجهه |
I saw his face, though. | Open Subtitles | لكن قد رأيت وجهه |
You saw his lifeless body laying on the ground, and you panicked. | Open Subtitles | لقد رأيت جسده مستلقي علي الأرض و قد ذعرت |