We're gonna do an EVP scan, check for possible recurrence, spontaneous psychokinesis. | Open Subtitles | سنقوم بعمل مسح رقمي للأصوات, لمراقبة التكرارات المُحتملة العفوية لنشاطات روحـانية. |
But we already did a scan back on the ship. | Open Subtitles | ولكننا فعلنا بالفعل مسح مرة أخرى على متن السفينة. |
They're gonna do another scan to see if the blockage cleared. | Open Subtitles | سيجرون فحص آخر ليروا لو عاد الدم للجريان من جديد |
The retinal scan's being rejected because of your connection, cheesecake. | Open Subtitles | تم رفض المسح الضوئي بسبب إتصالك يا فطيرة الجبن |
By the next scan, it'll have feet, don't worry. | Open Subtitles | لحين الفحص القادم سيكون لها أقدام، لا تقلقي. |
At present ECLAC does not have X-ray equipment to scan incoming letters and packages. | UN | إذ لا يوجد حاليا لدى اللجنة أي جهاز من أجهزة الأشعة السينية لفرز الرسائل والطرود الواردة. |
Put it through the X-ray fourtimes we could scan her stomach. | Open Subtitles | ضعها خلال آلات أشعة أكس اربعة مرات يمكننا تفحص بطنها |
Droney, scan the ship for a white pick-up truck. | Open Subtitles | طائرتي قومي بمسح السفينة بحثاً عن شاحنة بيضاء |
Said something about an efficiency scan, which should've been done by now. | Open Subtitles | قال شيئًا عن مسح فعال، وهو ما تعين انتهاؤه بحلول الآن. |
After he collapsed, I did a scan and found evidence of necrosis in several of his internal organs. | Open Subtitles | بعد أن انهار , قمت باجراء مسح ووجدت ادلة على نخر في العديد من اجهزتة الداخلية. |
By a digital hand scan which means the only... | Open Subtitles | عن طريق مسح رقمي يدوي، وهذا يعني أنالطريقة.. |
– Meanwhile, continue to scan the area. – Yes, Captain Needa. | Open Subtitles | – اثناء ذلك، واصلوا مسح المنطقة – نعم، كابتن نيدا |
His wife has a dating scan scheduled for 11:30. | Open Subtitles | لدى زوجته موعد فحص في الحادية عشر والنصف |
Maybe a CAT scan's not such a bad idea. | Open Subtitles | ربما إجراء فحص بالأشعة المقطعية ليس بالأمر السيئ. |
We'll send mom for a formal anatomy scan when she's more stable. | Open Subtitles | سوف نقوم بارسال الام الى فحص المسح التشريحى عندما تستقر حالتها |
Okay. Over here, this is the live scan machine. | Open Subtitles | حسنا , هناك هذه هي ماكينة المسح الإشعاعي |
like she was on something or like there was some kind of exaggerated fear response, but again, the C.T. scan... | Open Subtitles | نعم,نعم,مثل لوكانت,تنظر لشيئ أو مثل بعض أنواع ردة فعل خوف مبالغ فيه لكن مرة أخرى صور المسح سلبية |
What did the scan show on our bus crash guy? | Open Subtitles | ما الذي أظهره الفحص على المصاب في حادث الباص؟ |
The scan is pre-programmed. There's no risk to the patient. | Open Subtitles | هذا الفحص مبرمج لا يوجد أى مخاطر على المريض |
This X-Ray machine is portable and may be moved to any port or customs depot to scan cargo as the need arises. | UN | وآلة الأشعة السينية هذه هي آلة متنقلة ويمكن نقلها إلى أي ميناء أو مستودع للجمارك لفحص شحنات إذا ما دعت الحاجة إلى ذلك. |
We gave her a cat scan, and everything looks fine. | Open Subtitles | أخذنا لها أشعة مقطعية, كل شيءيبدو على ما يرام. |
Norway does not scan inbound passengers on international flights against terrorist databases before the passengers land. | UN | ولا تقوم النرويج بمسح الركاب القادمين على الرحلات الدولية استنادا إلى قواعد بيانات الإرهابيين قبل هبوط الركاب. |
After seeing the scan I think the parasite should be removed surgically. | Open Subtitles | بعد رؤية نتائج التصوير أظن أن الطفيل يجب أن يستأصل جراحيًا |
He had a baseline scan done recently. You can see he was fine a few months ago. | Open Subtitles | لقد عمل مسحاً أساسياً مؤخراً تستطيع أن ترى أنه كان بصحة جيدة منذ بضعة شهور. |
In addition to translating, they also scan and summarize documents, as well as perform interpretation functions in witness interviews. | UN | وبالاضافة إلى الترجمة، يقومون أيضا بفحص وتلخيص الوثائق، والقيام بمهام الترجمة الشفوية في اللقاءات التي تعقد مع الشهود. |
But now I scan whatever I acquire into the system, and everything's available at the turn of a key. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أفحص كل ما أمكننى أكتسابه داخل النظام، وكل شيء متاح بمجرد لفة مفتاح |
Chief, we are gonna do that CAT scan after all. | Open Subtitles | إيها المأمور سنعمل لك بعض الفحوصات بعد كل هذا |
scan for dust just to be safe-- clothes and shoes. | Open Subtitles | ..افحص الغبار لتكون آمناً فقط الملابس والأحذية |
No phones. She might be running a voice recognition scan. | Open Subtitles | لا تستخدم الهاتف، فرّبما تستعمل فحصاً للتعرف على الأصوات. |