OHCHR is preparing it in cooperation with the Scottish Human Rights Commission. | UN | والمفوضية بصدد التحضير لهذا المؤتمر بالتعاون مع لجنة حقوق الإنسان الاسكتلندية. |
Because his marriage to the Scottish girl is underway. | Open Subtitles | لأن زواجه من الفتاة الاسكتلندية أوشك على الحدوث |
Well, he called my mother a big, fat Scottish slut. | Open Subtitles | حسنا، لقد اطلق علي أمي الخنزيرة الفاسقة الاسكتلندية السمينة |
Option 2: Have the two suspects tried by Scottish judges at ICJ in The Hague, in accordance with Scottish law. | UN | الخيار ٢: محاكمة المشتبه فيهما على أيدي قضاة اسكتلنديين في محكمة العدل الدولية في لاهاي، طبقا للقانون الاسكتلندي. |
Under the Scotland Act 1988 any provision passed by the Scottish Parliament is not valid if it is incompatible with the Convention. | UN | وبموجب قانون اسكتلندا لسنة 1988، لا يعتبر أي حكم من أحكام البرلمان الاسكتلندي سليما إذا كان لا يتفق مع الاتفاقية. |
The Scottish Government was committed to creating a modern, inclusive Scotland that respects and realizes human rights. | UN | وأشار إلى أن حكومة اسكتلندا متعهدة بإنشاء دولة حديثة وشاملة تحترم حقوق الإنسان وتتولى إعمالها. |
During the meeting, the European Group elected the Scottish Human Rights Commission as the Chair of the European Group. | UN | وخلال هذا الاجتماع، انتخبت المجموعة الأوروبية اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان رئيسا للمجموعة الأوروبية. |
Other panellists included the human rights adviser from PAHO and a legal expert from the Scottish Human Rights Commission. | UN | وشارك أيضا مستشار حقوق الإنسان بمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، والخبيرة القانونية للجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان. |
The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. | UN | وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها. |
The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. | UN | وتتعاون الإدارة مع أحد الخبراء من الشرطة الاسكتلندية لتعزيز خدمات دعم الضحايا التي تقدمها. |
In addition, there was a Scottish Government representative on the UK specific duties and age reference groups. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت الحكومة الاسكتلندية ممثلة في فريقي المملكة المتحدة المعنيين بالمهام المحددة بالمراجع العمرية. |
The Scottish Government will also be consulting on the socio-economic duty. | UN | وسوف تتشاور الحكومة الاسكتلندية أيضا بشأن الواجب الاجتماعي - الاقتصادي. |
The Scottish Government has also invested in improving the capacity of agencies to identify and deal with violence against women, including routine enquiry in the health sector and a network of training consortia. | UN | واستثمرت الحكومة الاسكتلندية أيضا في تحسين قدرة الأجهزة على تحديد حالات العنف ضد المرأة والتصدي لها، بما في ذلك إجراء استفسارات روتينية في القطاع الصحي وإقامة شبكة من اتحادات التدريب. |
In this regard, there has been support for the Scottish model. | UN | وفي هذا الصدد، كان هناك تأييد للنموذج الاسكتلندي. |
It would also be able to review and recommend changes to Scottish law and to the policies and practices of Scottish public authorities. | UN | وسيخول لها فحص التشريع الاسكتلندي والسياسات والممارسات التي تطبقها السلطات الاسكتلندية، والتوصية بتعديلها عند الضرورة. |
In addition, the Scottish Parliament had an equal opportunities committee that considered all dimensions of equality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن البرلمان الاسكتلندي به لجنة لتكافؤ الفرص تنظر في جميع الأبعاد الخاصة بالمساواة. |
Women make up 46.7% of Welsh Assembly Members and 33.3% of Members of Scottish Parliament. | UN | والنساء تشكلن نسبة 46.7 في المائة من أعضاء مجلس ويلز ونسبة 33.3 في المائة من أعضاء البرلمان الاسكتلندي. |
They don't even have a good mascot. I mean, a Scottish terrier. | Open Subtitles | حتى انه ليس لديهم مدرب سباق جيد , ماعدا اسكتلندي فضيع |
An Assembly of 108 members with a similar range of legislative and executive powers to the Scottish Parliament was established. | UN | وأنشئت جمعية من 108 أعضاء تتمتع بنطاق مماثل من السلطات التشريعية والتنفيذية للبرلمان الأسكتلندي. |
A Scottish representative expressed the views of the Scottish Stakeholders' Group, which met regularly and was organized by the Scottish Government, at meetings of the UK Government's Senior Stakeholders' Group. | UN | وفي اجتماعات جرت على مستوى فريق كبار أصحاب المصلحة في حكومة المملكة المتحدة، أعرب ممثل اسكتلندي عن وجهات نظر فريق أصحاب المصلحة الاسكتلنديين الذي عقد اجتماعات منتظمة نظمتها حكومة المملكة. |
It's good Scottish weather, madam. The rain is falling almost straight down. | Open Subtitles | إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل |
Angus was raised by a family of Scottish beavers. | Open Subtitles | تم تربية انجوس من قبل عائلة قنادس اسكتلندية. |
I got action on three basketball games and a Scottish caber tossing competition. | Open Subtitles | أراهن على 3 مباريات كرة سلّة ومنافسة رمي الجذع الأسكتلندية |
I will be walking through Scottish court, turn a corner and meet my new English ambassador. | Open Subtitles | سأمشي عبر البلاط الإسكتلندي انعطف إلى الزاوية والتقي المبعوث الإنجليزي الجديد |
I was sharing some grappling skills we plied on the Scottish battlefields. | Open Subtitles | كنتُ أشاركه بعض المهارات القتالية التي عرفتها من ساحات المعارك الإسكتلندية. |
I don't know why, Mum says it's because he's Scottish and mad. | Open Subtitles | لا أعرف ما السبب, تقول والدتي أن ذلك لأنه أسكتلندي ومجنون. |
They're still sewing good Scottish ale in the tap room. | Open Subtitles | لا زالوا يقدمون جعة إسكتلندية جيدة في حانة الصنابير |
And I think it's all because you two both got some sort of prejudice against Scottish people. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا بسبب أن لديكما حساسية تجاه الأسكتلنديين |
People think of Anthony Frankowski, they immediately think "Scottish crooning." | Open Subtitles | عندما يفكر الناس بانتونى فرانكوسكى. فانهم يتذكرون الغناء الاسكتلندى |