The second paragraph of article 22 should be directed more towards vulnerable individuals; the listing was not exhaustive. | UN | وينبغي أن تتجه الفقرة الثانية من المادة ٢٢ أكثر في اتجاه الضعفاء؛ والقائمة ليست وافية بالتالي. |
Section 219 second paragraph increases the maximum penalty if the act has certain consequences - considerable harm or death. | UN | وتشدد الفقرة الثانية من البند 219 العقوبة القصوى إذا كان للعنف عواقب مثل الضرر البالغ أو الوفاة. |
The second paragraph then clarified that the individual acceptance of the reservation by members of the organization was not required. | UN | وأشار إلى أن الفقرة الثانية توضح عدم اشتراط قبول الأعضاء في المنظمة للتحفظ فرديا. |
The second paragraph of draft article 13 should also include a mention of girl children. | UN | وينبغي أن تتضمن الفقرة الثانية من مشروع المادة 13 أيضا إشارة إلى الطفلة. |
An alien may not be detained for investigation pursuant to section 1, second paragraph, point 1, for more than 48 hours. | UN | لا يجوز احتجاز أجنبي رهن التحقيق على النحو الوارد في النقطة 1 من الفقرة الثانية من المادة 1، لأكثر من 48 ساعة. |
A detention order under section 4, second paragraph, shall be re-examined within two weeks from the date on which enforcement of the order began. | UN | يعاد النظر في أمر الاحتجاز الصادر بموجب الفقرة الثانية من المادة 4 في غضون أسبوعين من تاريخ البدء في تنفيذ الأمر. |
4.1.3.1 Amend the second paragraph to read as follows: | UN | 4-1-3-1 تعدل الفقرة الثانية ليصبح نصها كما يلي: |
Add the following paragraph at the end, after the second paragraph in italics: | UN | تضاف الفقرة التالية في النهاية، بعد الفقرة الثانية بالخط المائل: |
The language of the second paragraph of 1D is clear beyond reasonable dispute on this matter: | UN | وصياغة الفقرة الثانية من المادة 1 دال واضحة بما لا يدع مجالاً معقولاً للجدل في هذه المسألة، إذ تنص على ما يلي: |
Some States were concerned with the potential retroactive application of the second paragraph of the alternative language. | UN | وأعربت بعض الدول عن قلقها إزاء إمكانية تطبيق الفقرة الثانية من النص البديل تطبيقاً بأثر رجعي. |
He wished to suggest the following wording for the second paragraph of the proposed decision: | UN | وأعرب عن رغبته في اقتراح النص التالي ليحل محل الفقرة الثانية من المقرر المقترح: |
The second paragraph refers to the region's commitment to combating illicit trafficking in weapons and transnational organized crime. | UN | أما الفقرة الثانية فتشير إلى التزام المنطقة بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة والجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The second paragraph is aimed at ensuring that the recommendations are seriously taken into account. | UN | وتهدف الفقرة الثانية إلى ضمان أخذ التوصيات في الاعتبار جدياً. |
The Mission was able to accomplish the following tasks listed in the second paragraph of its terms of reference: | UN | وتمكنت البعثة من إنجاز المهام التالية المذكورة في الفقرة الثانية من اختصاصاتها: |
Insert the following paragraph after the second paragraph of the existing text of the explanatory note: | UN | تدخل الفقرة التالية بعد الفقرة الثانية من النص الحالي للمذكرة التفسيرية: |
If the latter was the case, no changes should be made to the second paragraph. | UN | وإذا كان يتناول الأخير، فإنه لا ينبغي إدخال أي تغيير على الفقرة الثانية. |
Egypt clarified that the intention was not to exclude the fulfil dimension which was covered in the second paragraph of the proposal. | UN | وأوضحت مصر أن القصد ليس استبعاد بُعد الوفاء المشمول أصلاً في الفقرة الثانية من الاقتراح. |
Please refer to the second paragraph of the comments on article 2 of this report. | UN | انظر الفقرة الثانية من التعليقات المتصلة بالمادة 2 من هذا التقرير. |
Pursuant to section 6, second paragraph, of the Free Legal Aid Act, a special legal aid service has therefore been established for persons who are the victims of forced marriage. | UN | ولذلك فإنه وفقا للفقرة الثانية من الباب 6 من قانون المعونة القانونية المجانية جرى إنشاء إدارة خاصة لتقديم المعونة القانونية للأشخاص الذين يقعون ضحية للزواج بالإكراه. |
With regard to the second paragraph of article 13 he said that politics had to be separate from religion. | UN | وبين فيما يتعلق بالفقرة الثانية من المادة ٣١ أنه يجب فصل السياسة عن الدين. |
This is the idea expressed in the second paragraph of guideline 2.8.9. | UN | وهذا ما تعبّر عنه الفقرة الفرعية الثانية من المبدأ التوجيهي 2-8-9. |
The proposal for a new second paragraph had not garnered substantial support; the preponderance of views favoured retaining the list of categories in the form of an annex. | UN | ولم يحظ إدراج فقرة ثانية جديدة بقدر يُعتد به من التأييد؛ فقد حبذ معظم الآراء الإبقاء على قائمة الفئات في صورة مرفق. |
2. The second paragraph of the declaration is new and refers specifically to the Staff Regulations and Rules. | UN | ٢ - والفقرة الثانية من اﻹعلان جديدة وتشير على وجه التحديد إلى النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
The fourth paragraph was unnecessary, but the second paragraph could perhaps take care of the point raised in the second sentence of article 113. | UN | وقال إن الفقرة الرابعة تعتبر غير ضرورية . واقترح أن تعنى الفقرة الثانية بالنقطة المطروحة في الجملة الثانية من المادة ١١٣ . |
Consequently, we recommend that the following be added as a second paragraph of the Protocol: | UN | وبالتالي فاننا نوصي بأن يضاف ما يلي كفقرة ثانية في البروتوكول : |
The second paragraph of article 28 was very important. The activities covered by the article could be undertaken in special circumstances. | UN | فالفقرة الثانية من المادة ٨٢ مهمة للغاية، ﻷنه يمكن القيام باﻷنشطة التي تتضمنها المادة في ظروف خاصة. |