ويكيبيديا

    "security and safety" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمن والسلامة
        
    • أمن وسلامة
        
    • السلامة والأمن
        
    • بالأمن والسلامة
        
    • للأمن والسلامة
        
    • بأمن وسلامة
        
    • لأمن وسلامة
        
    • سلامة وأمن
        
    • الأمن والأمان
        
    • خدمات اﻷمن والسلامة
        
    • واﻷمن والسلامة
        
    • أمنهم وسلامتهم
        
    • وأمن وسلامة
        
    • بسلامة وأمن
        
    • اﻷمن والسلامة التابع
        
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    Such activities threaten the Security and Safety of seafarers, international maritime transport and local and global economies. UN إن هذه الأنشطة تهدد أمن وسلامة البحارة، والنقل البحري الدولي والاقتصاد على الصعيدين المحلي والعالمي.
    Improved transport and transit systems also helped to enhance Security and Safety. UN وساعد تحسين نظم النقل والمرور العابر أيضاً على تعزيز الأمن والسلامة.
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    (iv) Continued provision of specialized training for Security and Safety personnel to increase their efficiency and professionalism UN ذات الصلة بالسلامة الاستمرار في توفير التدريب المتخصص لموظفي الأمن والسلامة لتحسين كفاءتهم وأهليتهم المهنية
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. UN تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The information provided should in no case be contradictory to the measures of physical Security and Safety. UN وينبغي في جميع الحالات ألا تتعارض المعلومات التي يتم توفيرها مع تدابير الأمن والسلامة الماديين.
    The Chief of Security and Safety Service replied to questions raised. UN ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة.
    Number of Security and Safety recommendations adopted by new peacekeeping missions UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام الجديدة
    Number of Security and Safety recommendations adopted by peacekeeping missions UN عدد توصيات الأمن والسلامة التي تعتمدها بعثات حفظ السلام
    Responsible for monitoring and ensuring the Security and Safety of official premises, including supervision of security guards. UN يتولى مسؤولية مراقبة، وضمان، أمن وسلامة اﻷماكن الرسمية بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن.
    Responsible for monitoring and ensuring the Security and Safety of official premises, including supervision of security guards. UN يتولى مسؤولية مراقبة وضمان أمن وسلامة اﻷماكن الرسمية، بما في ذلك اﻹشراف على حراس اﻷمن.
    (i) Their Security and Safety may be ensured through political means. UN ' ١ ' يمكن كفالة أمن وسلامة القوات بالوسائل السياسية.
    Discontinued, replaced by the United Nations Security and Safety Services Network UN أنهي عمله وحلت محله شبكة الأمم المتحدة لخدمات السلامة والأمن
    The Department continued to mainstream considerations concerning locally recruited personnel into all of its Security and Safety policies. UN واستمرت الإدارة في تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالموظفين المعينين محليا في جميع سياساتها المتعلقة بالأمن والسلامة.
    He highlighted the importance of that collaborative approach in addressing threats to Security and Safety from non-State actors. UN وأبرز أهمية اتباع هذا النهج التعاوني للتصدي للتهديدات التي يشكلها أطراف من غير الدول للأمن والسلامة.
    The Director-General serves as the Designated Official for the Security and Safety of the United Nations system in Kenya. UN ويضطلع المدير العام بدور المسؤول المكلف بأمن وسلامة منظومة الأمم المتحدة في كينيا.
    :: Pilot implementation of the electronic global warden system for supporting Security and Safety of personnel in the field in 3 peacekeeping operations UN :: التطبيق التجريبي لنظام إلكتروني للمراقبة العالمية دعما لأمن وسلامة الموظفين في الميدان في 3 عمليات لحفظ السلام
    ::Briefings and advice on peacekeeping Security and Safety UN :: إحاطات ومشورة بشأن سلامة وأمن حفظ السلام
    Jamaica attached great importance to nuclear Security and Safety. UN وتعلق جامايكا أهمية كبيرة على الأمن والأمان النوويين.
    The complaint registered by the representative of Egypt was being investigated by the Security and Safety Service. UN وتقـوم خدمات اﻷمن والسلامة بالتحقيق في الشكاوى المقدمة من ممثل مصر.
    The Office of the Registrar includes units for press and information, security, and safety and legal support. UN ويشمل مكتب المسجل وحدات للصحافة واﻹعلام، واﻷمن والسلامة والدعم القانوني.
    61. The emphasis given to training, the Security and Safety of peacekeepers in the field and gender mainstreaming was welcomed. UN 61 - وشدد على تدريب موظفي حفظ السلام في الميدان وعلى أمنهم وسلامتهم وعلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Consideration of effective measures to enhance the protection, Security and Safety of diplomatic and consular missions and representatives UN النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين
    (ii) Increased percentage of compliance with policies and procedures relating to the Security and Safety of staff members of the United Nations, associated personnel, eligible dependants and facilities UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم ومعاليهم المستحقين ومرافق الأمم المتحدة
    Organizational unit: United Nations Security and Safety Section UN الوحدة التنظيمية: قسم اﻷمن والسلامة التابع لﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد