ويكيبيديا

    "security council working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامل التابع لمجلس الأمن
        
    • عمل مجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن العامل
        
    • العاملة التابعة لمجلس الأمن
        
    • عامل تابع لمجلس الأمن
        
    • العامل لمجلس الأمن
        
    • العمل في مجلس اﻷمن
        
    Chair security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح
    Letter by the Chairman of the security Council Working Group on Children and Armed Conflict to donors Inviting them to UN رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى:
    Chair security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    In this regard, enhanced and better interaction between Troop Contributing Countries and the security Council Working Group on Peacekeeping Operations could also contribute to a more inclusive and substantial consultation and decision making process; UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يسهم التفاعل المعزز والأفضل بين البلدان المساهمة بالقوات وفريق عمل مجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام، في المزيد من التشاور الشامل والحقيقي وعملية صنع القرار؛
    The Mauritius presidency paid particular attention to the security Council Working methods. UN أولت رئاسة موريشيوس اهتماما خاصا لأساليب عمل مجلس الأمن.
    Chairman of the security Council Working Group on Peacekeeping Operations UN رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام
    Report of the security Council Working Group on Peacekeeping Operations UN تقرير فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام
    5 global horizontal notes were submitted to the security Council Working Group on Children and Armed Conflict. UN قدمت 5 مذكرات أفقية عالمية إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Let me also recall the importance of the security Council Working Group on procedure, led by our colleague from Japan. UN واسمحوا لي أيضا أن أذكّر بأهمية الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بإجراءات المجلس برئاسة زميلنا ممثل اليابان.
    Bimonthly reports submitted to the security Council Working Group by UNOCI and UNICEF as co-chairs of the Task Force UN قدّمت العملية واليونيسيف، باعتبارهما رئيستي فرقة العمل، تقارير مرّتين كل شهر إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن
    Five bimonthly reports were submitted to the security Council Working Group UN قُدّم خمسة من تقارير الشهرين إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن
    Letter from the Chairman of the security Council Working Group on Peacekeeping Operations to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة
    In this regard, enhanced and better interaction between Troop Contributing Countries and the security Council Working Group on Peacekeeping Operations could also contribute to a more inclusive and substantial consultation and decision making process; UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يسهم التفاعل المعزز والأفضل بين البلدان المساهمة بالقوات وفريق عمل مجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام، في المزيد من التشاور الشامل والحقيقي وعملية صنع القرار؛
    security Council Working methods continue to raise great interest among the broader membership. UN لا تزال أساليب عمل مجلس الأمن تثير اهتماما كبيرا بين عامة الدول الأعضاء.
    Finally, at the initiative of the Portuguese presidency, the Council organized an open debate on security Council Working methods. UN وفي الأخير، وبمبادرة من الرئاسة البرتغالية، نظم المجلس مناقشة مفتوحة تناولت أساليب عمل مجلس الأمن.
    In this context, the security Council Working Group on Peacekeeping Operations should involve TCCs more frequently and intensively in its deliberations, especially in the very early stages of mission planning; UN وفي هذا الصدد، فإنه يجب على مجموعة عمل مجلس الأمن الخاصة بعمليات حفظ السلام أن تشرِّك البلدان المساهمة بالقوات بصورة متكررة ومكثَّفة في مداولاتها، خاصة في المراحل المبكِّرة جداً لتخطيط المهمة؛
    Some of the points mentioned in the note are also part of priority measures advocated by the ACT Group regarding security Council Working methods. UN وترد بعض النقاط الواردة في المذكرة أيضا ضمن التدابير ذات الأولوية التي يروج لها فريق المساءلة والاتساق والشفافية بشأن أساليب عمل مجلس الأمن.
    Chair security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chair security Council Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    security Council Working GROUP ON GENERAL ISSUES ON SANCTIONS UN فريق مجلس الأمن العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالجزاءات
    Note: The question of a reference to security Council Working groups in this subparagraph may require further consideration. UN ملاحظة: قد يتطلب الأمر مزيدا من النظر في مسألة الإشارة إلى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن في هذه الفقرة الفرعية.
    The proposal to establish a security Council Working group on the protection of civilians did not, however, obtain unanimous support. UN ولكن اقتراح إنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن يُعنى بحماية المدنيين لم يؤيد بالإجماع.
    security Council Working GROUP ON PEACEKEEPING OPERATIONS UN الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    B. security Council Working methods and procedures241 UN طرق وإجراءات العمل في مجلس اﻷمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد