ويكيبيديا

    "security service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الأمن
        
    • دائرة الأمن
        
    • جهاز الأمن
        
    • الخدمات الأمنية
        
    • خدمة الأمن
        
    • إدارة الأمن
        
    • لدائرة الأمن
        
    • لخدمات اﻷمن
        
    • لجهاز الأمن
        
    • دائرة أمن
        
    • ودائرة الأمن
        
    • خدمات أمنية
        
    • للخدمات الأمنية
        
    • وخدمات الأمن
        
    • الخدمة الأمنية
        
    Abbreviations: GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; SS, security Service. UN الاختصارات: خ ع: خدمات عامة، ر ر: رتبة رئيسية، ر أ: رتب أخرى، خ أ: خدمات الأمن.
    Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; LL, Local level; SS, security Service. UN المختصرات: خ ع: خدمات عامة، خ أ: خدمات الأمن.
    The National security Service of the Republic of Uzbekistan shall: UN تقوم دائرة الأمن القومي في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية:
    The governmental authorities reportedly transmitted the request to the National security Service. UN وأحالت السلطات الحكومية، حسبما أُفيد به، الطلب إلى جهاز الأمن القومي.
    Earlier, 870 Special security Service officers were deactivated with financial assistance from the United States of America. UN وفي وقت سابق، سرح 870 فردا من أفراد الخدمات الأمنية الخاصة بمساعدة مالية من الولايات المتحدة الأمريكية.
    :: The National security Service Act No. 11 of 1998 UN :: قانون خدمة الأمن القومي رقم 11 لعام 1988
    The security Service informally denied this claim that he was threatened and his mother's claim that he was ill-treated. UN ونفت خدمات الأمن بصفة غير رسمية ادعاءه التعرض للتهديد وادعاء والدته تعرضه لإساءة المعاملة.
    The security Service informally denied this claim that he was threatened and his mother's claim that he was ill-treated. UN ونفت خدمات الأمن بصفة غير رسمية ادعاءه التعرض للتهديد وادعاء والدته تعرضه لإساءة المعاملة.
    Measures are being taken to transfer these tasks to international security Service providers. UN وقد شرع في اتخاذ تدابير لنقل هذه المهام إلى الجهات الدولية القائمة على توفير خدمات الأمن.
    Currently, the security Service level is used only for locally recruited security personnel in New York. UN وتستخدم رتبة خدمات الأمن حاليا فقط بالنسبة لأفراد الأمن المستقدمين محليا في نيويورك.
    The head of the Division also provides a professional head for the United Nations uniformed security Service personnel. UN ويضطلع رئيس الشعبة أيضا بدور القائد المهني لأفراد خدمات الأمن بالأمم المتحدة.
    For 1 Field Service read 1 security Service UN عوضا عن 1 الخدمة الميدانية، تُقرأ 1: خدمات الأمن
    There is overwhelming evidence that all these terror attempts were masterminded and undertaken from the occupied regions of Georgia by Federal security Service and Main Intelligence Directorate officials, whose identities are established. UN وثمة أدلة دامغة على أن التدبير لجميع هذه المحاولات الإرهابية وتنفيذها يجريان من المناطق المحتلة من جورجيا على يد مسؤولين في دائرة الأمن الاتحادي ومديرية الاستخبارات العامة، ثبتت هوياتهم.
    Around midnight on 28 October 2005, he was visited by three officers from the National security Service. UN وبحلول منتصف ليلة 28 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، زاره ثلاثة ضباط من دائرة الأمن القومي.
    However, the torture was not as frequent as during the interrogation by the security Service. UN لكن التعذيب، لم يكن بوتيرة متكررة مثلما كان خلال استجواب دائرة الأمن له.
    According to the source, Mr. Al-Zaeetari is currently detained in Al-Hataresh under the authority of the National security Service. UN وحسبما أفاد به المصدر، فإن السيد الزعتري محتجز حالياً في مركز الحتارش الخاضع لسلطة جهاز الأمن القومي.
    National security Service (NSS) also fed the ADSU with information in that respect. UN كما أن جهاز الأمن الوطني يزود وحدة مكافحة المخدرات والتهريب بالمعلومات في هذا الصدد.
    Outsourcing of security Service UN الاستعانة بمصادر خارجية في توفير الخدمات الأمنية
    A further 1,154 police officers are being trained, including 34 Special security Service officers who are undergoing close-protection training. UN ويجرى حاليا تدريب 154 1 آخرين من ضباط الشرطة، منهم 34 من ضباط خدمة الأمن الخاص يخضعون لتدريب على الحماية عن قرب.
    Reportedly, several agents of the interior security Service, dressed in civilian clothes, were responsible for his disappearance. UN ويقال إن المسؤولين عن هذا الاختفاء هم عدة عناصر من إدارة الأمن الداخلي يرتدون أزياء مدنية.
    In addition, the delegation visited the Maldives National security Service training centre at Girifushi.11. UN بالإضافة إلى ذلك، زار الوفد مركز التدريب في غيريفوشي التابع لدائرة الأمن الوطني في ملديف.
    Provision is made for security Service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. UN رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    From 2001 to 2003, his detention was constantly prolonged by the Investigation Department of the National security Service, with the General Prosecutor's Office approval. UN ومن 2001 إلى 2003، كانت إدارة التحقيق التابعة لجهاز الأمن القومي تمدد قرار احتجازه باستمرار بموافقة النيابة العامة.
    (iv) Border security Service integrated into a joint command and control structure with the Libyan Armed Forces UN ' 4` إدماج دائرة أمن الحدود ضمن هيكل مشترك للقيادة والسيطرة في القوات المسلحة الليبية
    This monitoring is a responsibility of the Ministry of Labour and Social Policy, the National security Service, and the State Revenue Administration. UN وهذا الرصد هو مسؤولية وزارة العمل والسياسة الاجتماعية، ودائرة الأمن الوطني، وإدارة إيرادات الدولة.
    Two new security Service posts, 27 Local level Security Officer and 5 Local level posts for watchmen are proposed as follows: UN ويقترح إضافة وظيفتي خدمات أمنية جديدتين، و ٢٧ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف حراسة في الرتبة المحلية على النحو التالي:
    The recommended salary scale for the security Service is 3.87 per cent above the current scale. UN ويزيد جدول المرتبات الموصى به للخدمات الأمنية عن الجدول الحالي بنسبة 3.87 في المائة.
    Pursuant to General Assembly resolution 63/250, conversion of approved General Service and security Service posts to the Field Service category UN عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، تحويل الوظائف المعتمدة من فئة الخدمات العامة وخدمات الأمن إلى فئة الخدمة الميدانية
    During the interview, the author stated that, while at school, he was engaged in the youth section of the People's Democratic Party of Afghanistan (PDPA). He started to work in the security Service and did so for three years. UN وأفاد صاحب البلاغ أثناء المقابلة بأنه شارك إبان دراسته في شعبة الشباب التابعة للحزب الديمقراطي الشعبي الأفغاني، وأنه بدأ العمل في الخدمة الأمنية وظل بها لمدة ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد