For further details, see sect. IX below. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر الفرع تاسعا أدناه. |
5. The Secretary-General commented on the discussions and major recommendations of the Eleventh Meeting (see sect. VI below). | UN | ٥ - وعلق اﻷمين العام على مناقشات الاجتماع الحادي عشر وتوصياته الرئيسية )انظر الفرع السادس أدناه(. |
* see sect. II.A and sect. III.M above. | UN | * انظر الفرع اﻷول - ألف والفرع الثالث - ميم أعلاه. |
These include the Rules of Procedure and Evidence, numerous practice directions and several policies (see sect. F below). | UN | ويشمل ذلك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، والعديد من التوجيهات الإجرائية، وعدة سياسات (انظر الجزء واو أدناه). |
Library services at Headquarters and the related budgetary provisions have been transferred to the Department of Public Information (see sect. 24). | UN | وقد نقلت خدمات المكتبة في المقر وما يتصل بها من اعتمادات الميزانية الى إدارة شؤون اﻹعلام )انظر الباب ٢٤(. |
The present report contains an update on the implementation of the human resources reforms (see sect. III.A). | UN | يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية (انظر الفرع الثالث - ألف). |
:: Project budget, costs and financing (see sect. B); | UN | :: ميزانية المشروع وتكاليفه وتمويله (انظر الفرع باء) |
30. Accreditation of media personnel will be handled by the United Nations Media Accreditation and Liaison Unit (see sect. XVI below). | UN | 30 - وستُعنى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها في الأمم المتحدة باعتماد الإعلاميين (انظر الفرع السادس عشر أدناه). |
The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources (see sect. I): | UN | فيما يلي المصطلحات المستخدمة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع الأول): |
The following terminology has been applied with regard to proposed changes in human resources (see sect. I of the present report). | UN | فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع " أولا " من هذا التقرير): |
In addition, the Monitoring Group has some concerns relating to the level of cooperation it has received from Ethiopia (see sect. VI.A). | UN | وفضلا عن ذلك، يساور فريق الرصد بعض القلق إزاء مستوى التعاون الذي تلقاه من إثيوبيا (انظر الفرع السادس - ألف). |
In order to finance the advance payment (see sect. II.E), the purchaser will have to issue certificates entitling ownership of the commodity. | UN | ولتمويل المبلغ الذي يتعين دفعه سلفا (انظر الفرع الثاني - هاء)، يكون على المشتري أن يصدر شهادات بحق ملكية السلعة. |
:: Framework convention on tobacco control (see sect. IV below); | UN | :: الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ (انظر الفرع رابعا أدناه)؛ |
Humanitarian organizations fear that the actual number of victims may be much larger (see sect. III below). | UN | وتخشى المنظمات اﻹنسانية من أن يكون العدد الحقيقي للضحايا أعلى بكثير )انظر الفرع الثالث أدناه(. |
(a) Approved an updating mechanism for the 1993 System of National Accounts (1993 SNA)a (see sect. I.A below); | UN | (أ) وافقت على آلية استكمال لنظام الحسابات القومية لعام 1993(أ) (انظر الفرع أولا - ألف أدناه)؛ |
If during this period no objections were raised, the proposal would be considered as adopted (see sect. II.B below); | UN | وإذا لم تقدم أية اعتراضات خلال هذه الفترة، فسيعتبر الاقتراح معتمدا )انظر الفرع ثانيا - باء أدناه(؛ |
Reference should also be made to the statements made by Muslim religious officials in Dhaka and Rangamati (see sect. IV.A). | UN | وتجدر بالإشارة كذلك في هذا الخصوص بيانات رجال الدين المسلمين في داكا ورانغاماتي (انظر الفرع رابعا - ألف). |
:: Framework Convention on Tobacco Control (see sect. IV below). | UN | :: الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ: (انظر الفرع رابعا أدناه). |
(f) To the competent authority of another country (see sect. 5 below, entitled " Consultation among several competent authorities " ). | UN | (و) السلطة المختصة في بلد آخر (انظر الجزء 5 الوارد أدناه والمعنون " التشاور بين عدة سلطات مختصة " ). |
2.46 The negative growth of $108,200 relates to communications requirements redeployed to the Executive Office of the Department (see sect. E). | UN | ٢-٤٦ يتصل النمو السلبي البالغ ٢٠٠ ١٠٨ دولار باحتياجات الاتصالات التي نقلت إلى المكتب التنفيذي لﻹدارة )انظر الباب هاء(. |
Individual conventions may be transformed into domestic law (see sect. D below). | UN | ويجوز تحويل الاتفاقيات الفردية إلى قوانين محلية )انظر القسم `دال` أدناه(. |
53. The Committee decided that 70 non-governmental organizations be recommended for Roster status (see sect. I above, draft decision II). | UN | ٥٣ - وقررت اللجنة التوصية بمنح ٧٠ منظمة غير حكومية مركز اﻹدراج في القائمة )انظر الفصل اﻷول أعلاه مشروع المقرر الثاني(. |
By way of comparison, reference might be made to the information supplied by the authorities (see sect. II.B and III.A). | UN | ويمكن أيضا الاطلاع، على سبيل المقارنة على المعلومات التي تم جمعها من السلطات (انظر الفرعين ثانيا - باء وثالثا - ألف). |
[see sect. II, decision 2002/114, | UN | (ج) أن يسعى رؤساء اللجنة، بالتشاور مع المكتب الموسع، إلى اختيار وتعيين الأشخاص المسندة إليهم ولايات في أقرب وقت ممكن بغية تفادي الفجوات بين مدد ولاياتهم. |
Most experts insisted on the importance of existing law (see sect. I) while acknowledging that there are a number of gaps in the rules currently applicable. | UN | وأصر معظم الخبراء على أهمية القانون القائم )أنظر الفرع اﻷول( مع التسليم بوجود عدد من الثغرات في القواعد المطبقة حاليا. |