Extract from senior manager's compact on Umoja | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين بشأن مشروع أوموجا |
Another investigation established the misconduct of a staff member who misused the Organization's assets by sending an offensive email about a senior manager. | UN | وأثبت تحقيق آخر سوء سلوك موظف أساء استخدام ممتلكات المنظمة بإرسال رسالة إلكترونية تهجم فيها على أحد كبار المديرين. |
Percentage of country offices that have established a gender focal team, led by a senior manager. | UN | النسبة المئوية من المكاتب القطرية التي لديها فريق يقوده مدير أقدم والتي أنشأت فريقا لتنسيق الشؤون الجنسانية |
The Ombudsmen for the funds and programmes reported that 80 per cent of the cases that came to their Office cited the other party in the conflict as either a senior manager or a direct supervisor. | UN | وأفاد أمناء المظالم في الصناديق والبرامج أن 80 في المائة من الحالات التي عرضت على مكاتبهم أشارت إلى الطرف الآخر في النزاع إما بأنه مدير كبير أو مشرف مباشر. |
Third, more accountability is placed on the more senior manager; this is one of the key objectives of the proposed policy and is in line with the hierarchical structure of the Organization, which bestows increased responsibility and accountability at higher levels. | UN | ثالثا، إخضاع المدير الأقدم الأعلى لقدر أكبر من المساءلة؛ ويمثل هذا الأمر أحد الأهداف الرئيسية للسياسة المقترحة، ويتفق مع تسلسل الهيكل الهرمي للمنظمة الذي يُلقي مسؤولية أكبر على عاتق أصحاب الرتب العليا ويُخضعهم لقدر أكبر من المساءلة. |
As departmental performance should reflect that of the senior manager, I intend to institute a mechanism to review the programme performance report and the senior managers' compacts simultaneously by the Management Performance Board. | UN | ولما كان من المفروض أن يكون أداء الإدارة انعكاس لأداء المدير الأقدم، فإنني أعتزم وضع آلية يستعرض بموجبها مجلس الأداء الإداري تقرير الأداء البرنامجي واتفاقات كبار المديرين في آن واحد. |
Therefore, in addition to revising the policy, performance management has been inserted as an indicator in the senior manager's compact. | UN | لذلك، وبالإضافة إلى تنقيح السياسة العامة، تم إدراج إدارة الأداء مؤشرا في اتفاق كبار المديرين. |
To this end, continued senior manager engagement and leadership will be facilitated through the Management Committee so that synergies and integration are also achieved with other vital parts of the transformative agenda. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سوف تيسر لجنةُ الشؤون الإدارية المشاركةَ والقيادة المستمرة من جانب كبار المديرين لكي يتم أيضا تحقيق أوجه التآزر والتكامل مع سائر الأجزاء الجوهرية من خطة التحول. |
This portion is based on the section of the compact that reflects the unique objectives of each senior manager. | UN | ويستند هذا الجزء إلى القسم الوارد في الاتفاق الذي يجسد الأهداف التي ينفرد بتحقيقها كل من كبار المديرين. |
Accordingly, implementation of the recommendations is part of the senior manager's compact. | UN | وبناءً عليه، فإن تنفيذ التوصيات هو جزء من الاتفاق المبرم مع كبار المديرين. |
The 2011 senior manager compact cycle of the Secretary-General included the objective of supporting the commitment of the Organization to an ethical culture. | UN | وشملت دورة عام 2011 من اتفاقات الأمين العام مع كبار المديرين هدف دعم التزام المنظمة بثقافة الأخلاقيات. |
The Erbil office is now headed by a very senior manager, with the authority to maintain project integrity and to take procurement decisions. | UN | ويرأس مكتب إربيل حاليا مدير أقدم يتمتع بسلطة المحافظة على سلامة المشروع واتخاذ القرارات المتعلقة بالمشتريات. |
senior manager of the Derivatives and Structured Products Group and Fixed-Income Portfolio Manager, the World Bank, Washington, D.C. | UN | مدير أقدم لمجموعة المشتقات والمنتجات المهيكلة، ومدير حافظة الإيرادات الثابتة، البنك الدولي، واشنطن العاصمة |
Mr. Caroline Beer, IFRS senior manager, London | UN | السيدة كارولين بير، مدير أقدم في شؤون المعايير الدولية للإبلاغ المالي، لندن |
In addition, OIOS found that senior security officers acceded to an improper request by a senior manager for the issuance of an official firearm. | UN | وبالإضافة إلى ذلك اتضح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عددا من كبار ضباط الأمن لبوا طلبا خاطئا تقدم به مدير كبير في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للترخيص له بسلاح ناري رسمي. |
156. No senior manager has been assigned responsibility for delivering results-based management. | UN | 156 - وجرى إسناد المسؤولية عن تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج إلى المدير الأقدم. |
1 P-5 (senior manager) -- formerly Chief of the Investigation Section | UN | 1 ف-5 (إداري متقدم) - سابقا رئيس قسم التحقيقات |
The Executive Office of the Secretary-General has promoted lessons-learning through the annual senior manager assessment process. | UN | فقد شجع المكتب التنفيذي للأمين العام على تعلم الدروس من خلال عملية التقييم السنوي لكبار المديرين. |
3. senior manager compacts and human resources management scorecards | UN | 3 - اتفاقات كبار المسؤولين الإداريين وسجلات أداء إدارة الموارد البشرية |
In response to the Assembly's request, the Secretary-General indicates that a senior manager at the D-2 level is essential to ensure the highest technical standards of performance across all the Safety and Security Services at the United Nations offices in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة، أشار الأمين العام إلى ضرورة تعيين مسؤول إداري كبير برتبة مد-2 لضمان الالتزام بأرفع المعايير الفنية للأداء في جميع خدمات الأمن والسلامة في مكاتب الأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو، وفيينا، ونيروبي ونيويورك. |
Mr. Fabien Bryois, Audit senior manager, Switzerland | UN | السيد فابيان بريوا، كبير مديري مراجعة الحسابات، سويسرا |
The following objective was defined in the 2010 senior manager Compact agreement between the Director of the Documentation Division and the Assistant-Secretary-General for DGACM: Objective | UN | وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
4. As indicated in paragraph 8 of the addendum to his report, the Secretary-General proposes to establish a post at the Assistant Secretary-General level to provide for a senior manager for the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat). | UN | ٤ - وكما هو مبين في الفقرة ٨ من اﻹضافة لهذا التقرير، يقترح اﻷمين العام إنشاء وظيفة من رتبة اﻷمين العام المساعد لتوفير مدير برتبة عالية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(. |
senior manager in the United Nations or specialized agency | UN | مدير رفيع المستوى في الأمم المتحدة أو في وكالة متخصصة |
That empowerment should be documented as part of the authority delegated by the Director General to a senior manager responsible for the implementation of a programme. | UN | وينبغي أن يوثق تخويل السلطة هذا باعتباره جزءا من السلطة المفوضة من المدير العام لمدير أقدم مسؤول عن تنفيذ برنامج. |
The senior manager heads the Services Section, which contains the Language Services Unit. | UN | ويرأس الإداري المتقدم قسم الخدمات الذي يتضمن وحدة الخدمات اللغوية. |
The field compact has been aligned with the senior manager's compact at Headquarters for consistency in the assessment of leadership performance across the Organization. | UN | وقد جرت مواءمة الاتفاق الميداني باتفاق الإدارات العليا في المقر لتحقيق الاتساق في تقييم أداء القيادات على نطاق المنظومة. |