The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة. |
Under-Secretary-General Sha Zukang participated in his capacity as Secretary-General of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وشارك وكيل الأمين العام، شا زو كانغ، بوصفه أمين عام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
H.E. Mr. Sha Zukhang, Ambassador, Permanent Representative of China, Geneva | UN | سعادة السفير، السيد شا زوخانغ، الممثل الدائم للصين، جنيف |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة. |
Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, United Nations | UN | السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة |
Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, United Nations | UN | السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة |
Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The Conference was opened by the representative of the Secretary-General, Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who made a statement. | UN | افتتح المؤتمر ممثل الأمين العام، السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وأدلى ببيان. |
The Moderator, Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي. |
He was followed by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang. | UN | وتلاه وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ بيانا أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، السيد شا زوكانغ كلمة أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | ويلقي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة أمام اللجنة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. Sha Zukang, will address the Committee. | UN | وسوف يلقي السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، كلمة أمام اللجنة. |
An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above ALMA ASH Sha ่B heading north, circled over the Southern regions and then over Beirut, and left at 18.35 hrs from above NAQOURA. | UN | اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم فوق بيروت، ثم غادرت في الساعة 35/18 من فوق الناقورة. |
I couldn't save Sha're, I couldn't save Sarah. | Open Subtitles | لم أستطع ان أنقذ شاري لم أستطع ان أنقذ سارة |
Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs | UN | شاه زو كانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Issued under my signature on 1 Sha'ban A.H. 1429 (3 August A.D. 2008) | UN | صدر تحت توقيعي في اليوم الأول من شهر شعبان سنة 1429 هـ. |
These are defined in IMAS as Suspected Hazardous Areas (Sha) and Confirmed Hazardous Areas (CHA). | UN | وتُعرَّف هذه المناطق ضمن المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام بأنها مناطق يُشتبه في أنها خطرة ومناطق تأكد أنها خطرة. |
For the second part of the session, on 30 September 2004, the Bureau of the Board was as elected at the fiftieth regular session, namely: Mr. Sha Zukang (China) | UN | 24- ويرد فيما يلي تشكيل مكتب المجلس، بالنسبة للجزء الثاني من الدورة المعقود في 30 أيلول/سبتمبر 2004، كما انتخب في الدورة العادية الخمسين: |
I was forced to fire upon and terminate the life of Sha're. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أطلق عليها النار و أن أنهى حياة شارا |
Daniel, you said you'd go back there in a year, with Sha're. | Open Subtitles | دانيال , أنت قلت أنك ستعود الى هناك فى خلال سنة مع " شارى "َ |
It's that my mind races and I can't stop thinking about Sha're, | Open Subtitles | عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى |
In estimating possible contamination by calculating the percentage of Sha found in Sa'ada and Abyan the affected area in these provinces may equal a total of 243,364,800 square metres (Sana'a 71,400,000 square meters, Amaran 153,098,400 square meters, Hajjah 18,866,400 square meters). | UN | وبتقدير درجة التلوث المحتمل عن طريق حساب النسبة المئوية للمناطق التي يشتبه في أنها خطرة في صعدة وأبين، قد يوازي مجموع المنطقة المتأثرة في هذه المحافظات الثلاث 800 364 243 متر مربع (صنعاء 000 400 71 متر مربع، وعمران 400 098 153 متر مربع والحجّة 400 866 18 متر مربع). |
The Special Committee continued to monitor the situation of Mr. Sha'awan Jabarin, field work coordinator at the Al Haq human rights organization, who was arrested on 5 February 1996 and placed under administrative detention, which has been renewed for the fourth time. | UN | وواصلت اللجنة الخاصة رصد حالة السيد شعوان جبارين، منسق العمل الميداني في منظمة الحق لحقوق اﻹنسان الذي اعتقل في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ ووضع تحت الاحتجاز الاداري الذي مدد للمرة الرابعة. |
Less than four hours later, two mortar shells were fired from the Gaza Strip and hit the Sha'ar Hanegev region. | UN | وبعد ذلك بأقل من أربع ساعات، أطلقت قذيفتان من قذائف الهاون من قطاع غزة وأصابتا منطقة شعار هانيغيف. |