What apart from being stuck in a shack with a psychopath? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا باني عالق في كوخ مع مريض نفسي |
We're not talking about running a rib shack but a country! | Open Subtitles | نحن لانتكلم عن إدارة كوخ صغير بل نتحدث عن بلد |
We usually spend our days hanging out over at Earny's Crab shack. | Open Subtitles | نقضي يومنا عادة في التسكع بالخارج في كوخ ايرني للسرطان البحري |
I'd have stuck you at the guard shack at headquarters. | Open Subtitles | لكنتُ جعلتك عالقاً في حراسة الكوخ في المقر الرئيسي |
And there was just something about this old shack. | Open Subtitles | وكان هنالك أمر مريب بشأن ذلك الكوخ القديم |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
How are you gonna train harder and work at the Pizza shack? | Open Subtitles | كيف ستتدرب بجد أكثر وتعمل في كشك البيتزا في نفس الوقت؟ |
I had a black nanny named Elsa who lived in a shack on the other side of town. | Open Subtitles | كان لدى مربية سوداء اسمها السا و التى تعيش فى كوخ فى الناحية الاخرى من البلدة |
Which means The Party shack will be open for business. | Open Subtitles | والذي يعني ان كوخ الحفلة ستكون من اجل العمل |
That and a smelly ass Grim-Reaper-looking thing performing lipo on an Indian man in a shack off old 13. | Open Subtitles | هذا ورائحة كريهة لحاصدة ..شرسة تبدو أنها نفذت عملية على رحل هندي في كوخ عمره 13 سنة |
You and I got off to a bad start and my Place isn't a shack filled with junk. | Open Subtitles | كل شئ مختلف كانت لنا بدية سيئة مع بعض انا لااعيش فى كوخ صدئ كما كنت |
An old poacher`s shack, what they call a hunting blind. | Open Subtitles | إنه كوخ قديم للصيد ما يسمونه الصيد الغير قانونى |
If those girls knew you worked at the pizza shack? | Open Subtitles | اذا علمو اولئك الفتيات بانك تعملين في كوخ البيتزا؟ |
There's gold in that shack. Everything that's been taken out. | Open Subtitles | الذهب يوجد فى هذا الكوخ كل شيئ ستأخذونه معكم |
My friends are ice fishing in the shack over there. | Open Subtitles | أصدقائى كان يصطادون السمك من الجليد فى الكوخ هناك |
It runs from shack to shack, clear around the yard. | Open Subtitles | يمتد من الكوخ للكوخ الذي يليه يحيط المنطقة كلها |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
You know what to do. We sitting at a chicken shack, but I smell pork. | Open Subtitles | انت تعرف ما الذي يتوجب عليك فعله نحن قاعدون في مطعم تشكن شاك |
They've been using cooking oil from the chicken shack instead of gun oil to lubricate their guns. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون زيت الطهي من جيكن شاك بدلا من زيت السلاح لتزييت بنادقهم. |
Anyway, do you want to try the new snack shack for lunch? | Open Subtitles | على أي حال، هل تريدين تجربة كشك وجبات خفيفة جديد للغداًء؟ |
The panellists were Mr. Ahmed Taoufiq Hejira, Minister of Housing and Urban and Regional Planning, Morocco; Mr. Peter Götz, President of the Board of Directors of the Global Parliamentarians on Habitat; Ms. Sheila Patel, Chair of shack/Slum Dwellers International; and Mr. Hugo Priemus, Professor, Delft University of Technology. | UN | وتألف الفريق من السيد أحمد توفيق حجيرة، وزير الإسكان والتعمير والتنمية المجالية في المغرب؛ والسيد بيتر جوتس رئيس مجلس إدارة منظمة البرلمانيين العالميين المعنية بالموئل؛ والسيدة شيلا باتيل رئيسة المنظمة الدولية لسكان الأكواخ والأحياء الفقيرة؛ والسيد هوغو بريموس الأستاذ في جامعة دلفت للتكنولوجيا. |
He was held in an isolated shack in a compound on the outskirts of Karachi. | Open Subtitles | هو إحتجزَ في كوخِ مَعْزُولِ في ركّبْ على أطرافِ كراتشي. |
My little shack's just a cardboard box at 80 a month. | Open Subtitles | كوخي الصغير يشبة الصندوق و يكلفنى 80 دولار فى الشهر |
He should just sit quiet in his little shack. | Open Subtitles | يجب فقط أن يجلس هادىء في كوخه الصغير. |
I just want to get up to my shack and get drunk. | Open Subtitles | انا اريد فقط ان استيقظ فى كوخى و انا سكران |
During this time Matilda was without accommodation and took shelter in one shack after another. | UN | خلال هذه الفترة، لم يكن لديها مأوى، وكان يتم إيواؤها في أكواخ مختلفة. |
Just a mountain and some goats... and a shack my father grew up in with six brothers and three sisters. | Open Subtitles | وكوخ يعيش فيه أبي مع ستة أشقاء وثلاث شقيقات |
Yeah, compared to the shit shack we're used to, anything's an improvement. | Open Subtitles | نعم, مقارنة بكوخ القذارة الذي كنا فيه اي شيء سيكون تحسن |
A couple more days and we'll be back home in our vermin-filled shack strewn with fungus and filled with the stench of mud and neglect. | Open Subtitles | بضعة أيّام وسنكون في بيتنا. في كوخنا المليء بالحشرات والفطر. المليء برائحة الوحل والعفن. |
It's a shack outside town where broke travelers can get a good night's sleep. | Open Subtitles | إنّه كوخٌ خارج المدينة للمسافرين المفلسين حيث بإمكانهم أن يبيتوا. |
Yep, he said you guys were drunk and there wasn't anything good on TV that night, so you decided to go down to the Crab shack and take Ernie's life. | Open Subtitles | نعم, لقد قال أنكم كنتم سكارى ولم يكن هناك شيء جيد بالتلفاز تلك الليلة لذا قررتما الذهاب لكوخ السرطان |