Then She told me that she'd make it up to me. | Open Subtitles | ثم قالت لي التي قالت انها تريد جعله يعود لي. |
Right up until the point where She told you to get a new maid, told you she was leaving. | Open Subtitles | حتى وصلت إلى تلك المرحلة حيث قالت لك أن تحصل على خادمة جديدة، قالت لك إنها راحلة. |
My first day on the job She told me I had a penis where my brain should be. | Open Subtitles | في أول يوم لي في هذا العمل قالت لي أن لدي قضيب في راسي بدل عقلي |
She told her sorority sister she was headed to class. | Open Subtitles | أخبرت شقيقتها بالنادي النسائي انها كانت متجهة إلى الصف |
She told me you're a horrible neighbor who doesn't care about anyone. | Open Subtitles | لقد سألتها وقالت أنك جاراً كريهاً ولا تهتم بأحد إلا نفسك |
Hastings, do you recall She told us about her former occupation. | Open Subtitles | هيستنجز, هل تتذكر ما قالته لنا عن عملها السابق ؟ |
She told me I eat pubic hair with pepper paste. | Open Subtitles | قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل. |
That's not what She told us. She said it was the police. | Open Subtitles | .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته |
She told me she had to study, but then she wasn't at the library, where she said she would be. | Open Subtitles | أخبرتني بأنه يتوجب عليها أن تدرس لكنها لم تكن في المكتبة وهو المكان اللذي قالت بأنها ستتواجد به |
She told me that you slept with this woman for years. | Open Subtitles | قالت لي أنّك أقمت علاقة جنسيّة مع هذه المرأة لسنوات. |
'Cause they can't prove She told me what he told her. | Open Subtitles | لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها |
She told them there was a bomb on a navy ship. | Open Subtitles | لقد قالت لهم أن هناك قنبلة في أحد سفن البحرية |
She told me that I'd never be a client of hers. | Open Subtitles | قالت لي ان كنت أبدا أن يكون العميل من راتبها. |
In the morning, She told him she had, for there were still some limits to the things she could say to him then. | Open Subtitles | و في الصباح قالت له أنها قد نامت و لكن ما زال هنالك بعض الحدود للأشياء التي يمكن أن تقولها له |
I'm sorry She told you that. What else did she say? | Open Subtitles | أنا آسف أنها أخبرتك بذلك و ماذا قالت أيضا ؟ |
Yes. I mean She told her father, Dad, I hate you. | Open Subtitles | نعم , أقصد انها قالت لوالدها, داد , أنا أكرهك. |
She told my parents to say that I was adopted. | Open Subtitles | .. هي أخبرت والديّ أن يقولوا أنني ابنتهما بالتبنّي |
She told me all about your little royal scandal. | Open Subtitles | وقالت لي كلّ شيء عن فضيحتكِ الملكيّة الصغيرة |
I'm telling you what She told me. That's what she said. | Open Subtitles | أنني اخبرك ما اخبرتني به , وهذا ما قالته |
She told me once that people pay her to do Seances. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم |
Anyway, my mom sat me down on the edge of my canopy bed and She told me not to cry. | Open Subtitles | علي أيه حال، والدتي جلست علي حافة السرير وأخبرتني بآلا أبكي |
She told everyone about that infomercial and now they all keep asking me to open their drinks! | Open Subtitles | لقد اخبرت كل شخص عن ذلك الاعلان والأن يستمرون فى سؤالى لفتح علب المشروب لهم |
and She told me so many times that she wanted to be a chef. | Open Subtitles | التقينا عندما كنا في السابعة من العمر و كانت تقول بأنها ستصبح طاهية |
She told you... you didn't need to kill her because she wouldn't turn us in? | Open Subtitles | هي أخبرتك بأنه لا يجب عليك قتلها |
No, Ann wants to marry a librarian. She told me. | Open Subtitles | لا ان تريد ان تتزوج مشرف مكتبة لقد أخبرتنى |
She told me she began self-mutilation shortly after her stepfather raped her. | Open Subtitles | أخبرتْني بَدأتْ تشويهَ ذاتيَ بعد فترة قليلة من زوجِ أمّها إغتصبَها. |
I once had a pregnancy scare. Dated this stewardess, She told me she was on the pill. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى من الحبل ، واعدت تلك المضيفة فأخبرتني أنها في فترة تأثير الحبة |
And so She told her mother. Her mother screamed at me and I screamed at my daughter. | Open Subtitles | و قامت بإخبار أمها, وأمها صرخت بي وأنا صرخت بإبنتي , فهربت ابنتي |
She told you to go. | Open Subtitles | هي طلبت منك أن تذهب |
AND She told EVERYONE THAT SHE NEVER WANTED TO HAVE CHILDREN, | Open Subtitles | وأخبرت الجميع أنها لم ترغب أبدا أن يكون لديها أبناء |