The Maritime Task Force conducted 156 training activities with the Lebanese Navy at sea and on shore. | UN | وأجرت القوة الضاربة البحرية 156 نشاطا تدريبيا مع البحرية اللبنانية في عرض البحر وعلى الشاطئ. |
Performance validation of the integrated mining system is proposed during the near shore test planned for early 2009. | UN | ويُقترح التصديق على أداء منظومة التعدين المتكاملة في اختبار مقترح إجراؤه قرب الشاطئ في أوائل 2009. |
Those who fled towards the sea to escape the brutalities came under fire from another group of soldiers waiting on the shore. | UN | أما الذين فروا باتجاه البحر للهرب من هذه الاعتداءات فقد تعرضوا لنيران مجموعة أخرى من الجنود كانوا بانتظارهم على الشاطئ. |
It was my first day at North shore High, the last stop before Carnegie Mellon University, my dream school. | Open Subtitles | وكان يومي الاول في ثانوية نورث شور وستكون هي العقبة الاخيرة قبل الجامعة المدرسة التي احلم بها |
I caught jersey shore here staring at me through my bedroom door! | Open Subtitles | لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي |
The boxes were under heavy security when they arrived on shore. | UN | وكانت الصناديق تخضع لحراسة أمنية مشدّدة عند إنزالها إلى الساحل. |
Reliable measurements should be carried out of the actual outflows from the Eastern Aquifer via the Dead Sea shore springs. | UN | وينبغي إجراء قياسات يعتد بها للتدفقات الفعلية من الطبقات الصخرية المائية الشرقية عن طريق ينابيع شاطئ البحر الميت. |
I was 50 kilometers from shore every day, but I was always looking back at the beach. | Open Subtitles | كنت ابعد خمسين كيلو مترا عن الشاطئ كل يوم كنت دائما انظر خلفي الى الشاطئ |
I didn't, uh, wash up on shore here after a boating accident; | Open Subtitles | لم أكن، اه، وغسل حتى على الشاطئ هنا بعد حادث القوارب. |
Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore. | Open Subtitles | ورغم ذلك قيل أن المئات أكثر قد هبطوا بسلام على الشاطئ |
The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
They've scavenged half the rig to anchor this far from shore. | Open Subtitles | لقد تخلصوا من نصف تجهيزات السفينة لإرسائها بعيداً عن الشاطئ |
Hard to concentrate with waves gently lapping on the shore. | Open Subtitles | من الصعب التركيز مع موجات اللف بلطف على الشاطئ |
Three of the docks are on St. Croix, namely South shore, Gallows Bay and Frederiksted. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Three of the docks are on St. Croix, namely South shore, Gallows Bay and Frederiksted. | UN | وفي سان كروا ثلاثة من هذه المراسي هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Three of the docks are on St. Croix, namely South shore, Gallows Bay and Frederiksted. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
I was laid up in East shore Hospital that day. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي في مستشفى الساحل الشرقي ذلك اليوم |
Picked up Vincent here at the shore Club. Says he's on vacation. | Open Subtitles | التقطت فنسنت هنا في شاطئ نادي . يقول إنه في إجازة. |
well, exactly what time did this woman wash up on shore? | Open Subtitles | حسنا فى أية زوقت بالضبط هذه المرأة ظهرت على الشاطيء |
And yet, somehow, we received this video 10 miles from the shore. | Open Subtitles | وحتى الآن بطريقة ما، تلقينا هذا الفيديو عشرة أميال من الشاطىء |
The precision levelling has been partially completed and the network is finished on the south shore. | UN | وقد اكتمل هذا النشاط في الضفة الجنوبية، وأنجز جزئيا فيما يتعلق بالقياس الدقيق للارتفاعات. |
Where possible, floating booms were used to prevent oil from reaching the shore or coming into contact with these facilities and resources. | UN | واستُخدمت، حيثما أمكن، حواجز عائمة لدفع النفط عن الشواطئ والحيلولة دون اقترابه من هذه المرافق والموارد. |
Just come to the shore and we'll figure this out together, okay? | Open Subtitles | فقط تعال للشاطئ و سنعثر على حل معاً، حسنٌ؟ |
Highway Patrol, district attorney's office and US Naval shore Patrol. | Open Subtitles | دورية الطريق السريع , مكتب المدعى العام وخفر السواحل |
Well, looks like we are the only two Woody Allen fans on the entire Eastern shore. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو انه نحن معجبين وودي ألين الوحيدين على كامل الشاطئِ الشرقيِ |
Anyway, we were going down to Maryland to hunt geese... down at Maryland shore. | Open Subtitles | بأي حال، كنا ذاهبين إلى ميريلاند لصيد الأوز على شاطيء ميريلاند |
At the shore hills mall just boosting a range rover. | Open Subtitles | في مول في شواطئ التلال أقوم بسرقة سيارة رينج ورفر |
A river shall flow in its wake, if we find ourselves lighted upon favorable shore. | Open Subtitles | يتعين أن تنال ما يحفز جأشك إذا ابتغينا الرسو على شاطىء مشترك |
And every 23rd wave that comes to shore is twice as long and twice as strong as the one that came before it. | Open Subtitles | و كل 23 موجة تأتي للشاطيء تكون ضعف طول ضعف قوة من التي قبلها |