I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. | UN | وسيكون من دواعي امتناني إذا ما عملتم على توجيه الأمانة العامة نحو إجراء كل الترتيبات الضرورية بغرض تيسير عمل البعثة. |
I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a Security Council document. | UN | وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بالموافقة على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
You should be grateful to the captain. He took a big chance. | Open Subtitles | يجب أن تكون ممتن للكابتن، فهو يفعل مايظنه صواباً |
I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex issued as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني لو تكرمتم بإصدار نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and attachment circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated promptly as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن يعمم فورا نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this statement circulated as an official document of the Security Council. | UN | وسوف أكون ممتنا اذا تكرمتم بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسوف أكون ممتنا فيما لو تم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would convey this information to the members of the Security Council. | UN | وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بنقل هذه المعلومات إلى أعضاء مجلس اﻷمن. |
You should be grateful that we didn't fire you. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون ممتن بأننا لم نطردك |
We should be grateful to this maniac for eliminating our competition. | Open Subtitles | نحن يجب أن نكون ممتنين إلى هذا المعتوه لإزالة منافستنا |
I know. You should be grateful they kept your name out of it. | Open Subtitles | اعلم , يجب ان تكون ممتن لانهم لم يذكروا اسمك |
I know and I should be grateful. Look, I'm very lucky. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يجب أن أكون ممتناً انظري أنا فعلاً محظوظ |
Still, in a way I should be grateful to you. | Open Subtitles | ليس كثيراً عموماً يجب أن أكون ممتنة لك |
Maybe you should be grateful that the worst you have to worry about is your boy getting in over his head because of a girl. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون شاكراً أن أسوأ ما عليك القلق بشأنه أن ابنك يفعل أي شيء بسبب فتاة |
He looked at me like I should be grateful for that. | Open Subtitles | نظر إليّ كما لو ينبغي أن أكون ممتنا له على ذلك |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأشكر لكم ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated forthwith as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لكم إذا تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة على الفور كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون من الشاكرين لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |