| He doesn't like working for a woman. Simple as that. | Open Subtitles | إنه لا يحب العمل لدى إمرأة الأمر بهذه البساطة |
| I mean, you two have history. Simple as that. | Open Subtitles | أعني, لديكما تاريخ مشترك إن الأمر بهذه البساطة |
| 'You need help, I can help. Simple as that.' | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين المساعدة وأنا سأقدّم المساعدة، بهذه البساطة. |
| Look, I'm sorry. It's just not as Simple as that. | Open Subtitles | انظري ، أنا آسف ، ليس الأمر بتلك البساطة |
| We just gonna have to trust each other, good buddy. Simple as that. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نثق في بعضنا البعض، يا رفيقي الجيد.بهذه السهولة. |
| You don't help me, she dies, Simple as that, and there's nothing the cops or anybody else can do to stop it. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنى فسيقتلولها بكل بساطة ولا يوجد شىء يمكن لرجال الشرطة أو أى شخص آخر أن يفعله حيال ذلك |
| There's no honor in war. War is killing, Simple as that. | Open Subtitles | ليس هناك شرفاً في الحرب الحرب تعني القتل، بهذه البساطة |
| Does it constitute part of the Conference's work? I ask only because I would like to send an accurate and precise report back to my capital; it is as Simple as that. | UN | فهل هو يشكل جزءاً من أعمال المؤتمر؟ إنني أستفسر لأنني أود فقط أن أبعث بتقرير دقيق وموجز إلى حكومتي؛ الأمر بهذه البساطة. |
| Well, I have to believe that it's as Simple as that. | Open Subtitles | حسناً علي أن أُصدِّق أنّه .بهذه البساطة .نعم |
| From that point on, you get him to talk. We arrest him. It's as Simple as that. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، عليك أن تجعله يتكلم ولنقوم نحن باعتقاله، الأمر بهذه البساطة |
| As I'm sure you're aware, it's not as Simple as that. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّك تدرك أن الأمر ليس بهذه البساطة |
| I'm gonna win this. I'm gonna figure it out, Simple as that. | Open Subtitles | وسوف أفوز بهذا سوف أتدبر هذا , بهذه البساطة |
| I'm gonna make you a deal -- An urn for a hat, as Simple as that. | Open Subtitles | سأعقد اتّفاقاً معك جرّة مقابل قبّعة، بهذه البساطة |
| You do this for me, I sign your release papers. Simple as that. | Open Subtitles | أفعل هذا لي,و سأوقع أوراق أطلاق سراحك, بهذه البساطة |
| She wants someone to love. It's as Simple as that. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة |
| Simple as that. | Open Subtitles | الأمر بتلك البساطة ، إذا كان يُمكنني تجنب |
| - Maybe we're over- analyzing this and the issue is just that I've got a boyfriend and you don't and it's as Simple as that. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنني حصلت على صديق حميم وأنتِ لم تفعلي والأمر بتلك البساطة |
| I mean, it's as Simple as that. | Open Subtitles | استمع, أريدك أن تذهب أقصد, أنها بتلك البساطة |
| You open a foreign bank account, and my client transfers the money - Simple as that. | Open Subtitles | قم بفتح حساب خارجي وعميلي سيقوم بتحويل الاموال هناك . بهذه السهولة |
| Lawsuits are war - it's as Simple as that. | Open Subtitles | الدعاوى القضائية هى حرب ، هكذا بكل بساطة. |
| As soon as we stop breaking bones, our bones will be broken, it's as Simple as that. | Open Subtitles | ،حالما نتوقف عن تهشيم العظام فإنّ عظامنا ستتهشم الأمر بسيط كهذا |
| She wanted me to be happy, it's as Simple as that. | Open Subtitles | أنها تريدنى أن أكون سعيده الأمر بهذه البساطه |
| Simple as that. | Open Subtitles | سهل هكذا. |
| Mr. Griffin, it's not as Simple as that. | Open Subtitles | سيد غريفين , إنه ليس بتلك السهولة. |
| It's just as Simple as that. Screw sleep! | Open Subtitles | انها بهذه البساطه الصرير بساطه |