single mother didn't do a very good job. Pretty common story. | Open Subtitles | أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه |
Well, she was a single mother bringing up a five-year-old kid, so who was making the bigger sacrifice? | Open Subtitles | هي كانت أم عزباء , تربي طفلاً عمره خمس سنوات إذاً , من قدم أكبر تضحيه |
Because I'm a single mother supporting my two children. | Open Subtitles | لأنني أم وحيدة دعم بلدي اثنين من الأطفال. |
Being a single mother has taken its toll on you and it's robbed you of youth, if not beauty. | Open Subtitles | أعرف بأن كونك أم عازبة يستنزف الطاقة منك ويسرقك من شبابك إن لم يكن جمالك |
single mother find it extremely important to be admitted to a job. | UN | وتجد الأم العزباء أن من الصعب للغاية أن تقبل في وظيفة. |
I'm a single mother with breast cancer... who's terrified that she's never gonna live to see her daughter grow up. | Open Subtitles | انا ام عزباء تعانى من سرطان الثدى من يشعر بمدى رعبها لانها لن ترى ابنتها تكبر امامها |
I'm sorry but the Romanian orphanage felt more comfortable with a two-person nuclear family than a single mother. | Open Subtitles | أنا متأسفه ولكن دار الأيتام الروماني شعروا براحه أكثر مع عائله بشخصين أكثر من أم عزباء |
Um, i'm a single mother who doesn't get enough sleep, so no. | Open Subtitles | أنا أم عزباء التي لا تحصل على نوم كفاية، لذا لا. |
Or, he could have recently started dating a single mother with a son. | Open Subtitles | أو ربما يكون قد بدأ مؤخراً بمواعدة أم عزباء لديها إبن |
No, no..no. Save, a young single mother.. ..and a kid. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، كلا ـ أخرس ـ أنقذ أم عزباء شابة و طفل صغير |
Turns out no one's excited about hiring a single mother with a spotty resume and a notorious son. | Open Subtitles | تبين أنهم ليسوا متحمسين حول التعاقد مع أم عزباء مع استئناف متقطع وابن سيئة السمعة. |
Statistics showed that 15.1 per cent of households were headed by a single mother and 1.3 per cent by a single father. | UN | وتبين الإحصاءات أن 15.1 في المئة من الأسر المعيشية ترأسها أم وحيدة و 1.3 في المئة يرأسها أب وحيد. |
Abducted by a pedophile in 1993 when he was 9, raised by a single mother with substance abuse problems. | Open Subtitles | اختُطف من قبل شاذ جنسيا في عام 1993 عندما كان في التاسعه من عمره، تربى على يد أم وحيدة مع مشاكل ناجمة عن تعاطي المخدرات |
So you're gonna punish a single mother who was in the O.R. prepped and ready for transplant? | Open Subtitles | إذاً ستعاقب أم وحيدة في غرفة العمليات مجهزة وتنتظر الزراعة ؟ |
I'm a single mother with a kid in a coma, and I make my living by taking my clothes off. | Open Subtitles | أنا أم عازبة لديها طفل في غيبوبة و أنا أجني رزقي بخلع ثيابي |
The last teacher was a single mother, right? | Open Subtitles | المعلمه الأخيرة كانت أم عازبة , أليس كذلك ؟ |
A large number of households consist of a single mother and her children surviving on the sole, small salary that she obtains. | UN | ويتألف عدد كبير من الأسر المعيشية من الأم العزباء وأطفالها الذين تعيلهم بما تكسبه من أجر متدن. |
Her husband left her, she's a single mother, and that whole thing with her maid getting murdered. | Open Subtitles | هجرها زوجها، انها ام عزباء وكل هذا الأمر بمقتل خادمتها |
You're a forty year old single mother working in a steakhouse. | Open Subtitles | أنت a أمّ وحيدة بعمر أربعون سنةً عَمَل في a steakhouse. |
The woman is given the status of a single mother and is duly accorded an allowance for the child and other relevant benefits. | UN | تُعطى المرأة وضع الأم الوحيدة وتُمنح كما ينبغي بدلا للطفل واستحقاقات أخرى ذات صلة. |
Salt-of-the-earth single mother of four dies from allergic reaction to blue crabs. | Open Subtitles | أمّ عازبة بأربعة أطفال ماتت بسبب حساسيتها من السلطعون الأزرق |
You're a single mother looking around for her deadbeat ex-husband trying to get child support, okay, so don't help me, help yourself okay? | Open Subtitles | أنت أم واحدة تبحث حول لها زوجها السابق شاذة في محاولة للحصول على دعم الطفل، حسنا، |
But who jumps in to help when it's a single mother who's struggling? | Open Subtitles | ولكن من اتى للمساعدة؟ حين تكون ام وحيدة من تعاني؟ |
In both 1991 and 2000 single mother households accounted for more than 88% of all single parent households. | UN | وفي عامي 1991 و2000، كانت نسبة الأسر المعيشية للأمهات الوحيدات تمثل أكثر من 88 في المائة من جميع الأسر المعيشية وحيدة الأب. |
After attending college, she returned to the community as a single mother but decided to leave her three children with her relatives outside the community until she could get established and secure a home for her family. | UN | وبعد الانتهاء من دراستها، عادت إلى بلدتها بوصفها أماً وحيدة ولكن قررت أن تترك أطفالها الثلاثة مع أقاربها خارج البلدة إلى حين استقرارها والحصول على سكن لأسرتها. |
She's a single mother, has a tenyearold son. | Open Subtitles | إنها أم عذباء و لديها إبن في العاشرة من عمره |
It's not so bad being a single mother. | Open Subtitles | ليس سيئا جدا أن تكوني أما عازبة |
The fact that I am actually making something of myself, and you're still an ageing single mother without a friend, without love or even sex in her life! | Open Subtitles | حقيقة أنني في الواقع أفعل شيئا لنفسي، وأنتِ لا تزالين أمًا عازبة كبيرة في العمر بدون صديق، |