ويكيبيديا

    "skeptical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متشككة
        
    • متشكك
        
    • متشككاً
        
    • متشككا
        
    • شكّاك
        
    • مرتاب
        
    • تشككاً
        
    • مرتاباً
        
    • شكوك
        
    • تشكك
        
    • التشكك
        
    • المشككين
        
    • مشككة
        
    • مرتابة
        
    • متشككه
        
    You were skeptical and sarcastic, full of yourself... a lot like me. Open Subtitles كنتِ متشككة و ساخرة واثقة من نفسك .. الكثير مما يشبهني
    I was skeptical at first too, but just give him a listen, Open Subtitles لقد كنت متشكك في البداية ايضا، لكن اسمعي له مرة فقط،
    He didn't want the minister. Pretty skeptical about all that last couple of years. Open Subtitles لم يرد الذهاب إلى الكنيسة لقد كان متشككاً حيال كلّ ذلك في السنوات الأخيرة
    I must say, when I received your invitation I was skeptical. Open Subtitles يجب أن أقول، عندما تلقيت دعوتك كنت متشككا
    I've got to be skeptical until I get some evidence otherwise. Open Subtitles علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى‏
    I have this feeling, all right, and I'm very skeptical, and I pull these two cards from her deck... Open Subtitles لدي هذا الشعور , حسناً أنا مرتاب للغاية ... و أنا قمت بسحب تلك البطاقتان من طابقها
    Mack Thompson, world's most skeptical man, is having psychic premonitions? Open Subtitles ماك طومسون، أكثر رجل في العالم تشككاً لديه هواجس نفسية؟
    Might make him a little skeptical about keeping you on staff. Open Subtitles قد يجعله هذا مرتاباً قليلاً من وجودك بين العاملين
    Now I can see all these skeptical MIT faces looking back at me, thinking, Open Subtitles الآن أستطيع أن أرى كل هذه متشككة يواجه معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا النظر إلى الوراء في وجهي، والتفكير،
    For obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. Of course. Open Subtitles لأسباب واضحة أنا متشككة فيما قلته لذلك من الأفضل الحديث المباشر
    Sir, I was skeptical of this strategy at first, but now that we've gone down this road, we should stick to it. Open Subtitles سيدي، كُنت متشككة من هذه الإستراتيجية أولاً، لكن الآن بما أننا إنطلقنا في هذا الإتجاه، يجب أن نستمر عليه.
    I'm somewhat skeptical you will appreciate it but... I brought you this. Open Subtitles أنا متشكك بعض الشيء بأنك ستُقدر ذلك، لكني قد أحضرت لك هذه
    I was skeptical but the proof is in the pudding, and here I sit before you... resplendently who I am, Open Subtitles كنت متشكك ولكن الدليل خير برهان وها أنا جالس أمامك
    Because I'm very skeptical of anyone who wants to help others. Open Subtitles لإنني انا دائما متشكك في اي واحد يريد ان يساعد الاخرين
    I have to say, I can't help but be skeptical. Open Subtitles علي أن أقول أنني لا استطيع المساعدة إلا في أن أكون متشككاً
    Three years ago, I was skeptical about the BRICS. And, despite the recent summit’s apparent success, I still am. News-Commentary وبدا الأمر وكأن مجموعة البريكس بلغت مرحلة النضوج أخيرا. قبل ثلاثة أعوام كنت متشككاً في مجموعة البريكس. ولا زلت متشككا برغم نجاح القمة الأخيرة الواضح.
    I was skeptical at first, but, I mean, here you are. Open Subtitles كنت متشككا في البداية، ولكن، أعني، أنت هنا.
    No, Leon's a little skeptical about the whole spy thing and some dumb-ass is resurrecting Meyer the Liar. Open Subtitles لا، ليون شكّاك إلى حدٍّ ما حول كل ما يتعلق بموضوع الجاسوس والبعض يتكلم بإشاعات بأن ماير كاذبة
    I should like the sound of that, but for some reason I'm skeptical. Open Subtitles ينبغي علي أن أعجب بهذا لكن, لسبب ما أنا مرتاب.
    Look, I-I don't understand how you can ignore something that even the most skeptical people in the world think might be real. Open Subtitles ..إسمعي، لا أعرف كيف يمكنك تجاهل شيء يعتقد حتى أكثر الناس تشككاً في العالم أنه لربما حقيقي
    Forgive me if I'm being skeptical, but before I put ten agents at risk, Open Subtitles أعذرني إن كنت مرتاباً لكن قبل أن أخاطر بعشرة عملاء
    Some delegations were skeptical about this development since, in their view, it took the Council outside its mandate under the Charter. UN وأعرب بعض الوفود عن شكوك بشأن هذا التطور حيث أنه يخرج المجلس، حسب رأيها، من دائرة الولاية المنوطة به بموجب الميثاق.
    Finally, while I am skeptical that microfinance alone can promote a lot of successful entrepreneurship, it certainly can be helpful in allowing a farmer to buy more cattle or a tractor, or allowing a village shopkeeper to expand inventory. Thus, it also helps expand incomes. News-Commentary أخيرا، وعلى الرغم من تشكك في أن التمويل الصغير قادر وحده على تعزيز الكثير من المشاريع الناجحة، فمن المؤكد أنه قادر على المساعدة في السماح لمزارع ما بشراء المزيد من الماشية أو جرار، أو السماح لصاحب متجر في إحدى القرى بتوسيع المخزون من السلع والبضائع. وبالتالي فإن يساعد أيضاً في توسيع الدخل.
    In international affairs, Merkel is more skeptical about European enlargement, notably to include Turkey, than Schröder. Merkel, an East German by background, is also more cautious in her approach to Russia. News-Commentary أما فيما يتصل بالشئون الدولية، فسنجد أن ميركيل أكثر من شرودر ميلاً إلى التشكك بشأن التوسعة الأوروبية، وبصورة خاصة بشأن انضمام تركيا. كما أن ميركيل ذات الخلفية التي تنتمي إلى ألمانيا الشرقية، تميل أكثر إلى الحذر في تعاملاتها مع روسيا. ولكن كل ما سبق مجرد فوراق بسيطة ولا يشير إلى اختلافات جوهرية.
    I was there with a group of skeptical senators. Open Subtitles كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين
    Look, Brian, I was skeptical, too, but then I did some research and I found some very interesting things from the leader of the anti-vaccination movement, Open Subtitles انظر براين كنت مشككة ايضا لكن بعد ذلك قمت ببعض البحث ووجدت بعض الاشياء المثيرة
    It's human nature to question and be skeptical. Open Subtitles أن طبيعة البشر أن تطرح السؤال .وتكون مرتابة من الأمر
    I was totally skeptical that he would go for it, but then, I mean, you know how important his daughter's grade is to him. Open Subtitles كنت متشككه تماما بأن يفعل ذلك لكن بعد ذلك أنت تعلم ماهو أهمية تقدير إبنته له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد