It also supported the implementation of the relevant subregional instruments to combat illegal small arms and light weapons. | UN | كما قدم الدعم لتنفيذ الصكوك دون الإقليمية ذات الصلة بمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة. |
For the Philippines, the main concern remains the proliferation and uncontrolled spread of small arms and light weapons. | UN | بالنسبة للفلبين، يبقى انتشار الأسلحة النووية وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضوابط مصدر قلق رئيسي. |
of SALW Information on international transfers of small arms and light weapons | UN | معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
small arms and light weapons fuel and exacerbate violence and conflict. | UN | وتغذي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة العنف والصراع وتؤدي إلى تفاقمهما. |
We believe in complete and general disarmament, including the control and non-proliferation of small arms and light weapons. | UN | إننا نؤمن بنزع السلاح الكامل والعام، بما في ذلك تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعدم انتشارها. |
International transfers of small arms and light weapons Albania nil | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
It has also signed and implemented a number of international agreements regarding small arms and light weapons. | UN | وقد وقَّعت على عدد من الاتفاقات الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونفذت تلك الاتفاقيات. |
We know of approximately 300 companies that produce and trade such small arms and light weapons in approximately 50 countries around the world. | UN | ونعلم بوجود قرابة 300 شركة تنتج وتبيع هذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في ما يقرب من 50 بلدا في أنحاء العالم. |
small arms and light weapons continue to be responsible for a large number of casualties every day. | UN | إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لا تزال مسؤولة عن عدد كبير من الضحايا كل يوم. |
Armed violence kills 2,000 people every day, in the majority of instances by the use of small arms and light weapons. | UN | فالعنف المسلح يقتل 000 2 شخص كل يوم، وفي معظم الحالات يحدث ذلك جراء استخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
small arms and light weapons are the most accessible weapons of choice for terrorists and organized crime. | UN | إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أيسر الأسلحة نيلا وأكثرها تفضيلا عند الإرهابيين ومرتكبي الجريمة المنظمة. |
Africa expresses its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. | UN | وتعرب أفريقيا عن قلقها من نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة. |
However, progress in implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons has been uneven. | UN | ومع ذلك، فإن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير متوازن. |
International transfers of small arms and light weapons Albania nil | UN | عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي |
Procurement of small arms and light weapons through national production | UN | المشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها |
France made contributions in 2001, in the context of the implementation of the OSCE Document on small arms and light weapons. | UN | قدمت فرنسا مساهمة في عام 2001، في سياق تنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة. |
This includes cluster munitions, mines and small arms and light weapons. | UN | وتشمل هذه الأسلحة الذخائر العنقودية والألغام والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
As for weapons destruction sites, Burundi had a dismantling workshop for excess and obsolete small arms and light weapons. | UN | وفي ما يخص مواقع التدمير، لدى بوروندي ورشة لقطع الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة الفائضة والبالية. |
The 2001 United Nations Programme of Action on small arms and light weapons should be fully implemented and further strengthened. | UN | وينبغي تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 المتعلق بالأسلحة الصغيرة والخفيفة تنفيذاً كاملاً، كما ينبغي زيادة تعزيزه. |
Not all small arms and light weapons were the same, and they were not all problematic. | UN | فالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليست كلها نفس الشيء، وليست كلها سببا للمشاكل. |
A comprehensive approach to the manufacturing, seizure and destruction of small arms and light weapons would be appropriate. | UN | ومن المناسب انتهاج نهج شامل بشأن تصنيع تلك الأسلحة ومصادرتها وتدميرها. |
Among the various resolutions adopted, I should like to highlight the one relating to the convening of an international conference on the illicit trade in weapons in all its aspects, including small arms and light weapons. | UN | ومن بين القرارات العديدة المتخذة، أود أن أسلط الضوء على القرار المتعلق بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة بكل جوانبه، بما في ذلك اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة. |
UNU panel discussion on the book, entitled " Sexed pistols: The gendered impact of small arms and light weapons " (organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) | UN | حلقة نقاش تعقدها جامعة الأمم المتحدة حول كتاب عنوانه " المسدسات المجنسَنَة: الأثر الجنساني للأسلحة الصغيرة ولأسلحة الخفيفة " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Noting the close relationship between drug trafficking and illegal trade in small arms and light weapons; | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار العلاقة الوطيدة بين تهريب المخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والصغيرة العيار، |
The documents of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) regulating the approach to small arms and light weapons. | UN | صكوك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الناظمة لما يتعلق بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة. |
Police maintain detailed records of the small arms and light weapons they possess, their issue and return to storage. | UN | وتوجد لدى الشرطة سجلات مفصلة لما في حيازتها من أسلحة صغيرة وأسلحة خفيفة وتاريخ تسليمها وإعادتها إلى المخزن. |