"small arms and light weapons" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة
        
    • بالأسلحة الصغيرة والخفيفة
        
    • هذه الأسلحة
        
    • فالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    • تلك الأسلحة
        
    • في ذلك اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة
        
    • للأسلحة الصغيرة ولأسلحة الخفيفة
        
    • بالأسلحة الخفيفة والصغيرة
        
    • بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة
        
    • من أسلحة صغيرة وأسلحة خفيفة
        
    It also supported the implementation of the relevant subregional instruments to combat illegal small arms and light weapons. UN كما قدم الدعم لتنفيذ الصكوك دون الإقليمية ذات الصلة بمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
    For the Philippines, the main concern remains the proliferation and uncontrolled spread of small arms and light weapons. UN بالنسبة للفلبين، يبقى انتشار الأسلحة النووية وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضوابط مصدر قلق رئيسي.
    of SALW Information on international transfers of small arms and light weapons UN معلومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    small arms and light weapons fuel and exacerbate violence and conflict. UN وتغذي الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة العنف والصراع وتؤدي إلى تفاقمهما.
    We believe in complete and general disarmament, including the control and non-proliferation of small arms and light weapons. UN إننا نؤمن بنزع السلاح الكامل والعام، بما في ذلك تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعدم انتشارها.
    International transfers of small arms and light weapons Albania nil UN عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    It has also signed and implemented a number of international agreements regarding small arms and light weapons. UN وقد وقَّعت على عدد من الاتفاقات الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونفذت تلك الاتفاقيات.
    We know of approximately 300 companies that produce and trade such small arms and light weapons in approximately 50 countries around the world. UN ونعلم بوجود قرابة 300 شركة تنتج وتبيع هذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في ما يقرب من 50 بلدا في أنحاء العالم.
    small arms and light weapons continue to be responsible for a large number of casualties every day. UN إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لا تزال مسؤولة عن عدد كبير من الضحايا كل يوم.
    Armed violence kills 2,000 people every day, in the majority of instances by the use of small arms and light weapons. UN فالعنف المسلح يقتل 000 2 شخص كل يوم، وفي معظم الحالات يحدث ذلك جراء استخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    small arms and light weapons are the most accessible weapons of choice for terrorists and organized crime. UN إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أيسر الأسلحة نيلا وأكثرها تفضيلا عند الإرهابيين ومرتكبي الجريمة المنظمة.
    Africa expresses its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. UN وتعرب أفريقيا عن قلقها من نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة.
    However, progress in implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons has been uneven. UN ومع ذلك، فإن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير متوازن.
    International transfers of small arms and light weapons Albania nil UN عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على الصعيد الدولي
    Procurement of small arms and light weapons through national production UN المشتريات من الإنتاج الوطني من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them UN تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها
    France made contributions in 2001, in the context of the implementation of the OSCE Document on small arms and light weapons. UN قدمت فرنسا مساهمة في عام 2001، في سياق تنفيذ وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    This includes cluster munitions, mines and small arms and light weapons. UN وتشمل هذه الأسلحة الذخائر العنقودية والألغام والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As for weapons destruction sites, Burundi had a dismantling workshop for excess and obsolete small arms and light weapons. UN وفي ما يخص مواقع التدمير، لدى بوروندي ورشة لقطع الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة الفائضة والبالية.
    The 2001 United Nations Programme of Action on small arms and light weapons should be fully implemented and further strengthened. UN وينبغي تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 المتعلق بالأسلحة الصغيرة والخفيفة تنفيذاً كاملاً، كما ينبغي زيادة تعزيزه.
    Not all small arms and light weapons were the same, and they were not all problematic. UN فالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليست كلها نفس الشيء، وليست كلها سببا للمشاكل.
    A comprehensive approach to the manufacturing, seizure and destruction of small arms and light weapons would be appropriate. UN ومن المناسب انتهاج نهج شامل بشأن تصنيع تلك الأسلحة ومصادرتها وتدميرها.
    Among the various resolutions adopted, I should like to highlight the one relating to the convening of an international conference on the illicit trade in weapons in all its aspects, including small arms and light weapons. UN ومن بين القرارات العديدة المتخذة، أود أن أسلط الضوء على القرار المتعلق بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة بكل جوانبه، بما في ذلك اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة.
    UNU panel discussion on the book, entitled " Sexed pistols: The gendered impact of small arms and light weapons " (organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN حلقة نقاش تعقدها جامعة الأمم المتحدة حول كتاب عنوانه " المسدسات المجنسَنَة: الأثر الجنساني للأسلحة الصغيرة ولأسلحة الخفيفة " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Noting the close relationship between drug trafficking and illegal trade in small arms and light weapons; UN وإذ يأخذ في الاعتبار العلاقة الوطيدة بين تهريب المخدرات والاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والصغيرة العيار،
    The documents of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) regulating the approach to small arms and light weapons. UN صكوك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الناظمة لما يتعلق بالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة.
    Police maintain detailed records of the small arms and light weapons they possess, their issue and return to storage. UN وتوجد لدى الشرطة سجلات مفصلة لما في حيازتها من أسلحة صغيرة وأسلحة خفيفة وتاريخ تسليمها وإعادتها إلى المخزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus