Yeah, maybe 30 days feel like forever, but it's not so long. | Open Subtitles | نعم، ربما 30 يوما يبدو إلى الأبد، ولكنها ليست وقتا طويلا. |
It's been so long, I don't know what other friends do. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟ |
It's just been so long since I've been in love for real. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ أن شعرت أنني أعيش حب حقيقي |
What's taking so long to get the wall guns working? | Open Subtitles | ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً لجعل كلّ الأسلحة تعمل؟ |
so long, doc. And thanks for all the help. I think I really am much better now. | Open Subtitles | وداعاً أيّها الطبيب، وشكراً على المُساعدة، أعتقد أنّي أفضل بكثير الآن. |
so long, sucker. See youse in the funny papers. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الحقير أراك في الجريدة الهزلية |
I can't believe it. I've been under a rock for so long. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني كنت بهذا الدنو كل هذا الوقت. |
That's' cause you were alive for so long before electricity was invented. | Open Subtitles | ذلك لأنّك كنتَ حياً لوقتٍ طويل جداً قبل إختراع الطاقة الكهربائيّة. |
Any color you want, so long as it's black. | Open Subtitles | أي لون تريد، وقتا طويلا كما انها الأسود. |
They're probably taking so long because they're having a really good time. | Open Subtitles | الاسترخاء. انهم ربما أخذ وقتا طويلا لانهم امضوا وقتا طيبا حقا. |
It's been so long. What if they don't love me any more? | Open Subtitles | كان وقتا طويلا ماذا إذا كانو لا يحبونى مرو اخرى ؟ |
Only because I missed the telltale signs for so long. | Open Subtitles | لانني فقط افتقدت علامات النمّ والاحاديث منذ وقت طويل |
Not so long ago, this city was ready to devour itself. | Open Subtitles | ليس من وقت طويل ، كانت هذه المدينة ستبتلع نفسها |
It wasn't so long ago that I was on the fast track to becoming a network news anchor. | Open Subtitles | ، لم تمض فترة طويلة منذ أن كنت فالطريق السريع لكي أصبح مركز إهتمام لشبكات الأخبار |
Do you know why I took so long at the physical today? | Open Subtitles | هل تعرفون لم استغرقت وقتاً طويلاً في الفحص الطبي اليوم ؟ |
so long, ancient ruins. What's so great about you anyway? | Open Subtitles | وداعاً أيتها الأطلال العتيقة ومالجذّاب فيك على كل الأحوال ؟ |
Here we are. so long, clump-mate. I'm going to miss you. | Open Subtitles | ها نحن ذا، إلى اللقاء أيها الصديق سأفتقدك |
Why did you wait so long to bring him to me? | Open Subtitles | لم تأخرتم كل هذا الوقت الطويل كي تحضروه لي ؟ |
I haven't thought about what I reallywant in so long. | Open Subtitles | لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً. |
That bag was in the freezer so long, the lettering came off. | Open Subtitles | ذلك الكيس كان في المجمد مدة طويلة لدرجة أن الكتابة إتمسحت |
The dichotomy of production and consumption, which has characterized the debate for so long, is no longer valid or helpful. | UN | أما التناول الثنائي لمسألتي الإنتاج والاستهلاك، الذي تميّز به النقاش لفترة طويلة جدا، فلم يعد صالحا ولا مفيدا. |
relieved because so long as I stand on this platform.. | Open Subtitles | مرتاح لأن طويل جدا ك جناح على هذا الرصيف |
But maybe my dad's been tech-savvy for so long, he's forgotten there's a whole world of information that isn't digital. | Open Subtitles | ولكن ربما كان والدي خبيرا في التكنلوجيا منذ زمن طويل ونسي بأن هناك عالما من المعلومات ليست رقمية |
Well, good-byes pretty much suck, so how about we just say "so long"? | Open Subtitles | لحظات الوداع حقا مريرة ما رايك ان نقول الى اللقاء وحسب؟ |
I've been on this crazy magic journey for so long now, I... | Open Subtitles | لقد كنت برحلة السحر .. المجنونة لوقت طويل الآن ، أنا |
Oh, man, I got his autograph. Well, so long, glamour boy. | Open Subtitles | يا رجل ، حصلت على توقيعه وداعا ، ولد بهجة |