Ministry of Social Affairs and Labour, supported by UNICEF | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف |
Ministry of Social Affairs and Labour Fund for Disabled Persons | UN | صندوق رعاية وتأهيل المعاقين التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
Mr. Ali Khalil Minister for Social Affairs and Chairman | UN | السيد علي خليل وزير الشؤون الاجتماعية والعمل رئيسا |
Where these do exist, they usually sit within ministries of health, Social Affairs and work and pensions. | UN | ومتى وجدت تلك الترتيبات، عادةً ما تقع داخل وزارات الصحة والشؤون الاجتماعية والشغل والمعاشات التقاعدية. |
The Office was also involved in the work of the ministries concerned with Social Affairs and in all inter-ministerial decisions. | UN | ويساهم المكتب أيضا في أعمال الوزارات المعنية بالشؤون الاجتماعية وفي جميع القرارات المشتركة بين الوزارات. |
Mr. Ali Abdul Fattah Ministry of Social Affairs and Labour | UN | السيد علي عبد الفتاح من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs | UN | المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون |
Mrs. Claudia Staal, Senior Adviser, Department of International Affairs, Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague | UN | السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي |
Increasingly, emancipation has become part of policy at ministries other than the Ministry of Social Affairs and Employment. | UN | وعلى نحو متزايد، أصبح التحرر جزءا من السياسة السائدة في وزارات بخلاف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة. |
The delegation of Kuwait was headed by the Minister of Social Affairs and Labour, Lieutenant General Dr. Mohamad M. Al-Affasi. | UN | وترأس وفد الكويت وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، الفريق الدكتور محمد محسن العفاسي. |
Participating in the work of the council are representatives from the Ministry of Social Affairs and the organisation of people with disabilities. | UN | ويشارك في أعمال المجلس ممثلون عن وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة المعوقين. |
The Ministry of Social Affairs and Labour | UN | على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
The provision of care for persons living with disabilities is ensured by the Ministry of Social Affairs and Humanitarian Action. | UN | وتتكفل وزارة الشؤون الاجتماعية والإنسانية برعاية هذه الفئة من الناس. |
These institutions are run by specially trained officers from the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | وتدار هذه المؤسسات من قبل كوادر متخصصة تتبع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |
The Ministry had signed protocols with the Ministries of Justice, Health and Education, and was preparing agreements with the Ministries of Social Affairs and of Culture. | UN | ووقَّعت الحكومة بروتوكولات مع وزارات العدل والصحة والتعليم وتقوم بإعداد اتفاقات مع وزارتي الشؤون الاجتماعية والثقافة. |
The Ministry of Social Affairs and Labour has run a number of training courses, including: | UN | نفذت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل عدد من الدورات التدريبية منها: |
The project will be implemented by the University of Damascus in coordination with the Ministry of Social Affairs and Labour. | UN | وسوف ينفذ المشروع من قبل جامعة دمشق بالتنسيق مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل. |
The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. | UN | وستنظم وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن. |
The Ministry of Labour, Social Affairs and Housing and the Ministry of Education, Sports and Youth jointly follow up educational activities for the juveniles. | UN | وتشترك وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والإسكان ووزارة التعليم والرياضة والشباب في متابعة الأنشطة التثقيفية للأحداث. |
The Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Health would organize a joint seminar on drafting a methodology circular. | UN | ستعقد وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن. |
After deliberation the government submits the report to sessions of the parliamentary committees on Social Affairs and human rights and national minorities. | UN | وبعد إجراء مداولات بشأن التقرير، تقدم الحكومة التقرير للعرض في جلسات اللجان البرلمانية المعنية بالشؤون الاجتماعية وحقوق الإنسان والأقليات القومية. |
Each of the seven administrative regions has its own inspectorate of Social Affairs and the promotion of women and childhood, as do all of the prefectures. | UN | كما يشمل على مستوى محافظات البلد الثلاث والثلاثين مديريات إقليمية للشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل. |
A survey conducted in 1988 by the Ministry for Social Affairs and the Family revealed that there were 1,559 prostitutes between the ages of 15 and 45 in 18 sectors of the city of Ouagadougou, and 3,096 prostitutes in 19 provincial capitals. | UN | كشف التحقيق الذي قامت به وزارة النشاط الاجتماعي واﻷسرة، في عام ١٩٨٨، عن وجود ١٥٥٩ مومسا تتراوح أعمارهن بين ١٥ و ٤٥ عاما في ١٨ قطاعا في مدينة أواغادوغو، و٣٠٩٨ مومسا في ١٩ قطاعا رئيسيا في المقاطعات. |
It is also possible to state that, up to 2005, the literacy programmes run by the Ministry of Social Affairs and private associations benefited a total of 7,384 women, 54% of all illiterate females in the agricultural sector. | UN | كما يمكن القول إن برامج محو الأمية في وزارة الشؤون الإجتماعية وفي الجمعيات الأهلية قد طالت منهن حتى عام 2005 ما مجموعه 7384 مستفيدة أو ما يساوي 54 % من إجمالي الأميات في القطاع الزراعي. |
All these associations work in close collaboration with the Ministry of Social Affairs and the Family through a coordination committee consisting of 16 members. | UN | وتعمل جميع هذه الجمعيات بتعاون وثيق مع وزارة النشاط الاجتماعي واﻷسرة من خلال لجنة تنسيق تتألف من ستة عشر عضوا. |