ويكيبيديا

    "special meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماع خاص
        
    • الاجتماع الخاص
        
    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • اجتماع استثنائي
        
    • الجلسة الخاصة
        
    • جلسة خاصة
        
    • اجتماعها الاستثنائي
        
    • جلسة استثنائية
        
    • الجلسة الاستثنائية
        
    • اجتماعها الخاص
        
    • اجتماعا خاصا
        
    • خاصاً
        
    • والاجتماع الخاص
        
    • بالاجتماع الخاص
        
    • اجتماعاً استثنائياً
        
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    :: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State UN :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء
    special meeting of the Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning UN الاجتماع الخاص لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    special meeting on Combating the Proliferation of Nuclear, Chemical and Biological Weapons, their Delivery Systems and Related Materials UN الاجتماع الاستثنائي المعني بمكافحة انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ومنظومات إيصالها والمواد ذات الصلة
    Alternatively, a special meeting of the General Assembly might be envisaged. UN وقد يتوخى، بدلا من ذلك، عقد اجتماع استثنائي للجمعية العامة.
    All Member States and observers, as well as United Nations agencies and bodies, are invited to attend the special meeting. UN وجميع الدول الأعضاء وذات مركز المراقب ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها مدعوون إلى حضور الجلسة الخاصة.
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    (iv) Maintenance of a special meeting to implement Cameroon-Nigeria cooperation agreements related to their maritime boundary UN ' 4` المواظبة على عقد اجتماع خاص لتنفيذ اتفاقات التعاون بين الكاميرون ونيجيريا فيما يتصل بحدودهما البحرية
    I welcome the fact that the Secretary-General called for a special meeting on this topic. UN وأرحب بما دعا إليه الأمين العام من عقد اجتماع خاص بشأن هذا الموضوع.
    (iv) Maintenance of a special meeting to implement Cameroon-Nigeria cooperation agreements related to their maritime boundary UN ' 4` مواصلة عقد اجتماع خاص لتنفيذ اتفاقات التعاون بين الكاميرون ونيجيريا المتصلة بحدودهما البحرية
    special meeting on the global food crisis UN الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية
    special meeting on the global food crisis UN الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية
    :: special meeting of the Network of Innovators in Governance in the Mediterranean Region UN :: الاجتماع الخاص لشبكة الابتكاريين في مجال الحوكمة في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Credentials of representatives to the special meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Credentials of representatives to the special meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN اجتماع استثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض
    The representative of Israel must be aware that this is a special meeting pertaining to her country's operations against innocent Palestinian people. UN ينبغي لممثلة إسرائيل أن تدرك أن هذا اجتماع استثنائي يتعلق بعمليات بلدها ضد الشعب الفلسطيني البريء.
    All Member States and observers, as well as United Nations agencies and bodies, are invited to attend the special meeting. UN وجميع الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها مدعوون إلى حضور الجلسة الخاصة.
    :: Organizing a special meeting of the Committee, bringing together relevant international, regional and subregional organizations of one specific region. UN تنظيم جلسة خاصة للجنة، تجمع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لمنطقة إقليمية بعينها.
    It plans to conduct its next special meeting with all relevant organizations during the first half of 2011. UN وهي تخطط لعقد اجتماعها الاستثنائي المقبل مع جميع المنظمات ذات الصلة خلال النصف الأول من عام 2011.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People special meeting to mark sixty years of dispossession of Palestine refugees UN جلسة استثنائية بمناسبة الذكرى السنوية الستين لنزع ملكية لاجئي فلسطين
    The special meeting was organized in collaboration with the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وقد نُظمت الجلسة الاستثنائية بالتعاون مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    12. The Committee will conduct thematic discussions on strengthening efforts to limit terrorists' mobility with the participation of experts from all of the relevant technical international organizations before the fifth special meeting. UN 12 - وستجري اللجنة مناقشات مواضيعية بشأن تعزيز الجهود الرامية إلى الحد من تنقل الإرهابيين، بمشاركة خبراء من جميع المنظمات الدولية الفنية ذات الصلة قبل انعقاد اجتماعها الخاص الخامس.
    The ministry has also held a special meeting with the heads of the institutions which function under its supervision. UN وعقدت الوزارة أيضا اجتماعا خاصا لرؤساء المؤسسات التي تعمل تحت إشرافها.
    The fifty-first session witnessed a special meeting addressing this topic, which will be followed up during the Istanbul session. UN وشهدت الدورة الحادية والخمسون اجتماعاً خاصاً ناقش هذا الموضوع، وسوف تجري متابعتة خلال دورة استنبول.
    Undoubtedly, it will become the most important stage in the decision-making process; it will add new elements to those discussed during the recent session of the Commission on Sustainable Development and the special meeting of the Economic and Social Council on the global food crisis. UN ولا شك أنه سيصبح أهم مرحلة في عملية صنع القرار، وسوف يضيف عناصر جديدة إلى تلك التي نوقشت خلال الدورة الأخيرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة والاجتماع الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأزمة الغذائية العالمية.
    The Council welcomed the high-level special meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and decided to maintain such meetings. UN ورحب المجلس بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز وقرر مواصلة عقد هذه الاجتماعات.
    The Preparatory Committee also held one special meeting, on 21 March 2014. UN وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد