"specialization" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "specialization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخصص
        
    • تخصص
        
    • والتخصص
        
    • للتخصص
        
    • تخصصها
        
    • تخصصية
        
    • التخصصات
        
    • الاختصاص
        
    • متخصصة
        
    • تخصصه
        
    • التخصصية
        
    • تخصصات
        
    • تخصصهم
        
    • بالتخصص
        
    • وتخصص
        
    Graduates of this specialization can find work as pedagogical assistants. UN ويمكن لخريجي هذا التخصص الحصول على عمل كمساعدين تربويين.
    International Studies Centre, exchange student, areas of specialization: political and transition economics UN مركز الدراسات الدولية، برنامج تبادل الطلبة، مجال التخصص: الاقتصاد السياسي والتحولي
    If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the Prosecution Services. UN وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء.
    The regulations encourage the specialization of customs personnel within different customs offices, which has implications for monitoring and controlling embargoed goods. UN وتشجع اللوائح تخصص موظفي الجمارك في شتى المكاتب الجمركية، وهو أمر له آثار في رصد ومراقبة السلع الخاضعة للحظر.
    If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the Prosecution Services. UN وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء.
    In addition, due to the allocation of minimum resources and personnel, the possibility of specialization by judges is impossible. UN وفضلاً عن ذلك، من المستحيل أن يحصل القضاة على التخصص بسبب رصد القدر الأدنى من الموارد والموظفين.
    specialization enables individual firms to achieve scale economies at the plant level. UN ويتيح التخصص لفرادى الشركات تحقيق وفورات في الحجم على صعيد المصنع.
    specialization and extreme dependence on the external economic environment renders the economies of island developing countries extremely vulnerable. UN وتتعرض اقتصادات البلدان الجزرية النامية لخطر كبير جدا بسبب التخصص والاعتماد المفرط على البيئة الاقتصادية الخارجية.
    Owing to budgetary constraints, the level of care was far from satisfactory and there was a lack of specialization. UN ونظرا للضائقة في الميزانية، كان مستوى الرعاية لا يبعث على الرضى مطلقا، كما يوجد نقص في التخصص.
    Whatever their origin, however, such groups had a hierarchical structure with a degree of specialization in their ranks. UN ولكن، مهما كان أصلها فانها تقوم على هيكل هرمي مع درجة معينة من التخصص في صفوفها.
    Some areas of functional specialization, human rights law, for example, or the law of the sea, were only loosely self-contained. UN وبعض نطاقات التخصص الوظيفي، مثل حقوق الإنسان أو قانون البحار، لا تُعد قائمة بذاتها إلا على نحو هامشي.
    Strengthen the ability of firms to innovate and integrate technology with a view to specialization in higher-value-added goods and services; UN :: تعزيز قدرة الشركات على الابتكار ودمج التكنولوجيا في اتجاه التخصص في سلع وخدمات ذات قيمة مضافة أعلى؛
    They estimated that the turning point from diversification to specialization occurs when the gross domestic product (GDP) per capita reaches around $9,000. UN وقدّرا أن نقطة التحول من التنويع إلى التخصص هي عندما يصل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد قرابة 000 9 دولار.
    It's only a few hours per day. You can practice your specialization. Open Subtitles سيكون بمقدورك إكمال التخصص معي، وبعد ذلك الحصول على درجة الدكتوراة.
    At the microeconomic level, emphasis will be on production specialization trends and mechanisms for promoting clean production. UN أما على مستوى الاقتصاد الجزئي، فسيتم التركيز على اتجاهات تخصص الإنتاج وآليات تشجيع الإنتاج النظيف.
    1990 specialization in criminal law at the Max Planck Institute, Freiburg, Germany. UN 1990 تخصص في القانون الجنائي في معهد ماكس بلانك، فريبورغ، ألمانيا
    At the microeconomic level, emphasis will be on production specialization trends and mechanisms for promoting clean production. UN أما على مستوى الاقتصاد الجزئي، فسيتم التركيز على اتجاهات تخصص الإنتاج وآليات تشجيع الإنتاج النظيف.
    Linkages with the global economy, competitiveness and production specialization UN الصلات مع الاقتصاد العالمي، والقــــدرة التنافسيـــــة، والتخصص اﻹنتاجي
    Back pay owing since 2004 was disbursed to 600 health staff and 15 doctors received specialization scholarships. UN وتلقى 600 موظف متأخرات أجورهم المتراكمة منذ عام 2004 وحصل 15 طبيباً على منح للتخصص.
    That confirms not only the universality of the Court but also the expansion of the scope of its work and its growing specialization. UN ولا يؤكد هذا عالمية المحكمة فحسب، وإنما أيضا اتساع نطاق عملها ونمو تخصصها.
    In early 1997, it had sponsored a sectoral specialization course on industrial development in Africa in cooperation with ECA. UN ورعت في أوائل عام ١٩٩٧، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، دورة تخصصية قطاعية للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    (ii) Prison staff should be given training in various areas of specialization; UN تدريب وتحفيز وتأهيل الكوادر العاملة في السجون لتشمل مختلف التخصصات.
    specialization in education, Washington, D.C. UN الاختصاص في مجال التربية، واشنطن العاصمة
    Programmes and services for students with hearing impairments, visual impairments or a learning disability are offered through three centres of specialization. UN وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة.
    Facilitating the organization and monitoring of all training activities for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in their areas of specialization UN تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، كل في مجال تخصصه
    Especially that specialization is necessary for follow up of abused children; UN وكذلك فإن التخصصية ضرورية لمتابعة الأطفال المعتدى عليهم؛
    Only close cooperation in practice could have encouraged more distinct and more complementary forms of specialization. UN وما كان لشيء سوى التعاون الوثيق في الشؤون الواقعية أن يدفع إلى بروز تخصصات أكثر تمييزاً وتكاملاً.
    The role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. UN ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل.
    The specialization, expertise and cost-efficiency already achieved should not be eroded. UN إذ لا ينبغي المساس بالتخصص والخبرة الفنية وفعالية التكاليف المحرزة بالفعل.
    The flexibility and specialization of SMEs can also contribute, in some cases, to the adaptability and diversification of national production systems. UN كما يمكن لمرونة وتخصص المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن يسهما، في بعض الحالات، في تكيّف نظم الإنتاج الوطنية وتنوعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد