Graduates of this specialization can find work as pedagogical assistants. | UN | ويمكن لخريجي هذا التخصص الحصول على عمل كمساعدين تربويين. |
International Studies Centre, exchange student, areas of specialization: political and transition economics | UN | مركز الدراسات الدولية، برنامج تبادل الطلبة، مجال التخصص: الاقتصاد السياسي والتحولي |
If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the Prosecution Services. | UN | وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء. |
The regulations encourage the specialization of customs personnel within different customs offices, which has implications for monitoring and controlling embargoed goods. | UN | وتشجع اللوائح تخصص موظفي الجمارك في شتى المكاتب الجمركية، وهو أمر له آثار في رصد ومراقبة السلع الخاضعة للحظر. |
If that does come to pass, the judiciary will take the same step towards specialization in this field as has the Prosecution Services. | UN | وإذا ما تحقق ذلك، فإن السلطة القضائية ستتخذ نفس الخطوة بشأن التخصص في هذا الميدان كما هو الحال في شعبة الإدعاء. |
In addition, due to the allocation of minimum resources and personnel, the possibility of specialization by judges is impossible. | UN | وفضلاً عن ذلك، من المستحيل أن يحصل القضاة على التخصص بسبب رصد القدر الأدنى من الموارد والموظفين. |
specialization enables individual firms to achieve scale economies at the plant level. | UN | ويتيح التخصص لفرادى الشركات تحقيق وفورات في الحجم على صعيد المصنع. |
specialization and extreme dependence on the external economic environment renders the economies of island developing countries extremely vulnerable. | UN | وتتعرض اقتصادات البلدان الجزرية النامية لخطر كبير جدا بسبب التخصص والاعتماد المفرط على البيئة الاقتصادية الخارجية. |
Owing to budgetary constraints, the level of care was far from satisfactory and there was a lack of specialization. | UN | ونظرا للضائقة في الميزانية، كان مستوى الرعاية لا يبعث على الرضى مطلقا، كما يوجد نقص في التخصص. |
Whatever their origin, however, such groups had a hierarchical structure with a degree of specialization in their ranks. | UN | ولكن، مهما كان أصلها فانها تقوم على هيكل هرمي مع درجة معينة من التخصص في صفوفها. |
Some areas of functional specialization, human rights law, for example, or the law of the sea, were only loosely self-contained. | UN | وبعض نطاقات التخصص الوظيفي، مثل حقوق الإنسان أو قانون البحار، لا تُعد قائمة بذاتها إلا على نحو هامشي. |
Strengthen the ability of firms to innovate and integrate technology with a view to specialization in higher-value-added goods and services; | UN | :: تعزيز قدرة الشركات على الابتكار ودمج التكنولوجيا في اتجاه التخصص في سلع وخدمات ذات قيمة مضافة أعلى؛ |
They estimated that the turning point from diversification to specialization occurs when the gross domestic product (GDP) per capita reaches around $9,000. | UN | وقدّرا أن نقطة التحول من التنويع إلى التخصص هي عندما يصل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد قرابة 000 9 دولار. |
It's only a few hours per day. You can practice your specialization. | Open Subtitles | سيكون بمقدورك إكمال التخصص معي، وبعد ذلك الحصول على درجة الدكتوراة. |
At the microeconomic level, emphasis will be on production specialization trends and mechanisms for promoting clean production. | UN | أما على مستوى الاقتصاد الجزئي، فسيتم التركيز على اتجاهات تخصص الإنتاج وآليات تشجيع الإنتاج النظيف. |
1990 specialization in criminal law at the Max Planck Institute, Freiburg, Germany. | UN | 1990 تخصص في القانون الجنائي في معهد ماكس بلانك، فريبورغ، ألمانيا |
At the microeconomic level, emphasis will be on production specialization trends and mechanisms for promoting clean production. | UN | أما على مستوى الاقتصاد الجزئي، فسيتم التركيز على اتجاهات تخصص الإنتاج وآليات تشجيع الإنتاج النظيف. |
Linkages with the global economy, competitiveness and production specialization | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي، والقــــدرة التنافسيـــــة، والتخصص اﻹنتاجي |
Back pay owing since 2004 was disbursed to 600 health staff and 15 doctors received specialization scholarships. | UN | وتلقى 600 موظف متأخرات أجورهم المتراكمة منذ عام 2004 وحصل 15 طبيباً على منح للتخصص. |
That confirms not only the universality of the Court but also the expansion of the scope of its work and its growing specialization. | UN | ولا يؤكد هذا عالمية المحكمة فحسب، وإنما أيضا اتساع نطاق عملها ونمو تخصصها. |
In early 1997, it had sponsored a sectoral specialization course on industrial development in Africa in cooperation with ECA. | UN | ورعت في أوائل عام ١٩٩٧، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، دورة تخصصية قطاعية للتنمية الصناعية في أفريقيا. |
(ii) Prison staff should be given training in various areas of specialization; | UN | تدريب وتحفيز وتأهيل الكوادر العاملة في السجون لتشمل مختلف التخصصات. |
specialization in education, Washington, D.C. | UN | الاختصاص في مجال التربية، واشنطن العاصمة |
Programmes and services for students with hearing impairments, visual impairments or a learning disability are offered through three centres of specialization. | UN | وتقدم البرامج والخدمات للطلبة الذين يعانون من عجز سمعي أو بصري أو من مشكلات تعليمية في ثلاثة مراكز متخصصة. |
Facilitating the organization and monitoring of all training activities for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support in their areas of specialization | UN | تيسير تنظيم ورصد جميع أنشطة التدريب لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، كل في مجال تخصصه |
Especially that specialization is necessary for follow up of abused children; | UN | وكذلك فإن التخصصية ضرورية لمتابعة الأطفال المعتدى عليهم؛ |
Only close cooperation in practice could have encouraged more distinct and more complementary forms of specialization. | UN | وما كان لشيء سوى التعاون الوثيق في الشؤون الواقعية أن يدفع إلى بروز تخصصات أكثر تمييزاً وتكاملاً. |
The role of other council members is often to advise the village chief on important matters of concern according to their specialization and to decide collectively on various matters. | UN | ويتمثل دور أعضاء المجالس الآخرين في كثير من الأحيان في تقديم المشورة إلى رئيس القرية في موضوعات الاهتمام الكبرى حسب تخصصهم والبت جماعياً في مختلف المسائل. |
The specialization, expertise and cost-efficiency already achieved should not be eroded. | UN | إذ لا ينبغي المساس بالتخصص والخبرة الفنية وفعالية التكاليف المحرزة بالفعل. |
The flexibility and specialization of SMEs can also contribute, in some cases, to the adaptability and diversification of national production systems. | UN | كما يمكن لمرونة وتخصص المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن يسهما، في بعض الحالات، في تكيّف نظم الإنتاج الوطنية وتنوعها. |