Yumi can spend the rest of her life with you, but I can't even have six months? | Open Subtitles | يو مي تستطيع قضاء بقية حياتها معك، ولكنى لا أستطيع قضاء ستة أشهر فقط معك؟ |
You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. | Open Subtitles | أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به. |
I will not spend the rest of my days under your brother's thumb, with my children at his mercy. | Open Subtitles | لن أقضي بقية أيامي تحت قيادة أخيك مع أطفالي تحت رحمته |
Please, come with me, or let your family spend the rest of their lives wondering what happened to you. | Open Subtitles | أرجوك تعالي معي، أو تدعي عائلتك تقضي بقية حياتهم تتساءل ما حدث لك. |
But I have to spend the rest of my life here, do you understand? | Open Subtitles | أنت ستغادر عندما تنتهي ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟ |
I don't want to spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams, and I know that you don't want to be that man either. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا. |
You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? | Open Subtitles | أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟ |
I can't spend the rest of my life making gloves. | Open Subtitles | لا أستطيع قضاء بقية حياتي في صنع القفازات |
The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care. | Open Subtitles | اثنين منكم سوف تتزوج، وبعد ذلك يمكنك قضاء بقية أيامك والتناوب في خلية للجميع يهمني. |
I prefer to spend the rest of my life in jail than to turn my back on a friend in need. | Open Subtitles | أفضل قضاء بقية حياتي بالسجن عن التخلي عن صديق بحاجة إليّ |
I don't know what game this is, but if you don't want to spend the rest of the night detained, searched, and questioned repeatedly, get the hell out of my airport. | Open Subtitles | ،لا أعرف أية حيلة تلك ولكن إذا أردتما قضاء بقية الليلة محتجزان تحت إجراءات التفتيش والإستجواب بصورة مُتكررة |
I can't spend the rest of my time with some ding-dong like that following me around. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية وقتي مع بعض دينغ دونغ من هذا القبيل التالية حول لي. |
And I am sitting here, across from you, and I wanna marry you and I really don't wanna spend the rest of my life playing "she said, she said." | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. | Open Subtitles | أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح |
You don't really want to spend the rest of your life with her. | Open Subtitles | أنت لا تريد في الحقيقة أن تقضي بقية حياتك معها |
I had someone I wanted to spend the rest of my life with. | Open Subtitles | كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه. |
See, now my wife and my kids, they have to spend the rest of their lives wrapping their mind around the fact that their friend, a man who my kids considered to be an uncle to them, | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي مضطرون لقضاء بقية أيام حياتهم يفكرون في حقيقة أن اصدقاؤهم |
I can't spend the rest of my life catering to some man's precious ego. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقضي بقية حياتي وانا البي غرور احد الرجال |
She said she'd rather spend the rest of her life under that dictatorship than spend another night with me. | Open Subtitles | قالت بأنّها تفضّل أن تمضي بقية حياتها تحت هذا الحكم الديكتاتوري على أن تبقى معي ليلة واحدة |
He's the man that I want to spend the rest of my life with. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي اريد أن أمضي بقية حياتي معه |
What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
No, I will keep you safe. But I will also make sure that you spend the rest of your time shuttling between solitary confinement and the rapiest available bunkmates. | Open Subtitles | ولكننى سأحرص أيضاً على أن تقضى بقية حياتك ما بين الحبس الإنفرادى |
There's no greater symbol of love than two people who've made the choice to spend the rest of their lives together. | Open Subtitles | انظروا لهذا، لا يوجد رمز أعظم من الحب لشخصين قد قرّرا بقضاء بقية حياتهم سوياً |
What, are you gonna spend the rest of your life sitting around on the couch? | Open Subtitles | مهلاً، هل ستقضي بقية حياتك جالساً على الأريكة؟ |
Do you want to spend the rest of the day in an interrogation room? No. | Open Subtitles | هل تريد أن تقضي باقي اليوم في غرفة استجواب؟ |
You won't admit that we're meant to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | ولا تعترفين بأن يجب ان نقضي بقية حياتنا معا. |