ويكيبيديا

    "staff-management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الموظفين والإدارة
        
    • بين اﻹدارة والموظفين
        
    • للموظفين واﻹدارة
        
    • بين الموظفين والادارة
        
    • لإدارة الموظفين
        
    • المشتركة للموظفين والإدارة
        
    • لإدارة شؤون الموظفين
        
    • للإدارة والموظفين ذي الصلة
        
    • الموظفين والإدارة التابع
        
    • بين الموظفين واﻹدارة من شأنها
        
    • لشؤون الموظفين
        
    • المشتركة بين الموظفين
        
    The staff-management dialogue is often put in abeyance through the infrequent convening of meetings of the staff-management bodies. UN وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة.
    The staff-management Coordination Committee therefore called on the Organization to adhere to international norms by granting its staff open-ended appointments. UN لذلك تدعو لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المنظمة للتقيد بالمعايير الدولية من خلال منح موظفيها تعيينات مفتوحة المدة.
    staff-management relations in the specialized agencies and the United Nations common system UN العلاقات بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصصة ونظام الأمم المتحدة الموحد
    staff-management relations in the specialized agencies and the United Nations common system UN العلاقات بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصصة ونظام الأمم المتحدة الموحد
    In order to achieve that goal, the establishment of a joint staff-management working group on the internal justice system was recommended. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، أوصي بإنشاء فريق عامل مشترك بين اﻹدارة والموظفين معني بالنظام الداخلي للعدالة.
    The schedule of meetings of the staff-management Coordination Committee was one area where savings might be achieved. UN وقال إن الجدول الزمني لاجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة مجال يمكن فيه تحقيق وفور.
    ECA has set up a joint staff-management team to review this matter. UN أنشأت اللجنة الاقتصادية فريقا مشتركا بين الموظفين والإدارة لاستعراض هذه المسألة.
    All have noted an evolution in the area of staff-management relations. UN وقد لاحظ الجميع حدوث تطور في مجال العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    staff-management dialogue: matching organizational needs with staff needs UN الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمات واحتياجات الموظفين
    The determination of continuing need for any function should not be left to the discretion of a joint body, but should be predetermined before the joint staff-management body reviewed staff members' eligibility for conversion. UN وإن تحديد استمرار الحاجة إلى أي وظيفة ينبغي ألا يترك لتقدير هيئة مشتركة، بل ينبغي أن يقرر مسبقاً قبل أن تقوم الهيئة المشتركة بين الموظفين والإدارة باستعراض أهلية الموظفين لتحويل عقودهم.
    Attendance to the annual meeting of the staff-management Coordination Committee UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة
    staff-management consultations on their terms of reference would be held in due course. UN وستجرى المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن صلاحياتها في الوقت المناسب.
    (iii) staff-management relations in the context of the ECE Sectoral Assembly and elected staff representatives; UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين؛
    Any arbitrary or inconsistent use of delegated authority would do great damage to staff-management relations. UN وأي استخدام تعسفي أو غير متسق للسلطة المفوّضة من شأنه أن يلحق ضررا كبيرا بالعلاقات بين الموظفين والإدارة.
    The President of the Staff Union of the United Nations Secretariat and the Vice-President of the staff-management Coordination Committee made statements. UN وأدلى ببيانين رئيس نقابة الموظفين في الأمانة العامة للأمم المتحدة ونائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    staff-management dialogue: matching organizational needs with staff needs UN الحوار بين الموظفين والإدارة: المضاهاة بين احتياجات المنظمات واحتياجات الموظفين
    A statement was made by the Vice-President of the staff-management Coordination Committee. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Number and quality of staff-management consultations. UN ● عدد ونوعية المشاورات بين الموظفين والإدارة.
    He indicates that these measures were endorsed by the participants at the staff-management Coordination Committee at its twenty-eighth session. UN وهو يشير إلى أن هذه التدابير قد حظيت بتأييد المشاركين في الدورة الثامنة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Reaffirming the importance of the staff-management consultative process to the functioning and activities of the Secretariat, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية العملية الاستشارية بين اﻹدارة والموظفين بشأن أداء اﻷمانة العامة لمهامها وما تقوم به من أنشطة،
    Joint staff-management machinery UN الجهاز المشترك للموظفين واﻹدارة
    That could lead to a disruption of the system and create major difficulties for the organizations in terms of staff-management relations. UN وقد يؤدي هذا إلى إشاعة الاضطراب في النظام ويثير مصاعب كبيرة للمنظمات في مجال العلاقات بين الموظفين والادارة.
    28E.22 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the staff-management consultative process will contribute positively to the human resources management reform. UN 28 هاء-22 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن العملية الاستشارية لإدارة الموظفين ستساهم إيجابيا في إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    A more complete review of the rules is being carried out, in consultation with the Joint staff-management Advisory Committee. UN ويجري حالياً استعراض واف جداً للقواعد بالتشاور مع اللجنة الاستشارية لإدارة شؤون الموظفين.
    (i) Chairpersons appointed by the Secretary-General after selection by the joint staff-management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established; UN ' 1` رؤساء يعينهم الأمين العام من قائمة مقدمة من الجهاز المشترك للإدارة والموظفين ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    Although the Secretary-General reports that the staff-management Contact Group of the staff-management Coordination Committee believes that such a system would be neither feasible nor sustainable in the case of the United Nations (A/62/294, para. 32), the Advisory Committee remains convinced that the formal provision of legal assistance envisaged should be complemented by some form of staff participation. UN ومع أن الأمين العام يفيد (الفقرة 32 من الوثيقة A/62/294) أن فريق الاتصال بين الموظفين والإدارة التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة أكد أن مثل هذا النظام لن يكون قابلا للتطبيق ولا للاستمرار في حالة الأمم المتحدة، فلا تزال اللجنة الاستشارية مقتنعة بأن تقديم المساعدة القانونية بشكل رسمي ينبغي أن يُستكمل بشكل من أشكال المشاركة من جانب الموظفين.
    In the area of staff-management relations, the objective will be to encourage productive staff-management consultations that facilitate organizational reform and efficiency. UN وعلى صعيد العلاقات بين الموظفين واﻹدارة، سيتمثل الهدف في تشجيع إجراء مشاورات مثمرة بين الموظفين واﻹدارة من شأنها أن تيسر من اﻹصلاح والكفاءة التنظيميين.
    To this end, a staff-management working group on performance management and development is focusing on the role of the senior management team and second reporting officers to devise ways of rendering these roles more meaningful and manageable. UN ولهذا الغرض، يركز فريق عامل لشؤون الموظفين معني بإدارة الأداء وتطويره على دور فريق الإدارة العليا والمسؤولين عن التقييم الثاني عن إيجاد سبل لجعل هذه الأدوار أكثر جدوى وأيسر من حيث الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد