The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements are contained in paragraphs 9 to 18 below. | UN | وترد الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين في الفقرات 191 إلى 200 أدناه. |
staffing requirements funded from the overhead charge on all UNFCCC trust funds | UN | الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
staffing requirements funded from the overhead charge on all UNFCCC trust funds | UN | الاحتياجات من الموظفين الممولة من التكاليف العامة لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
Review of staffing requirements to meet UNFPA objectives | UN | استعراض الاحتياجات من الوظائف اللازمة لتحقيق أهداف الصندوق |
staffing requirements by level and category are presented in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الرتبة والفئة. |
130. The total staffing requirements for the Office of the Special Envoy for 2012 will remain unchanged. | UN | 130 - سيظل مجموع الاحتياجات من الموظفين لدى مكتب المبعوث الخاص لعام 2012 دون تغيير. |
staffing requirements for the UNAMA Kuwait Joint Support Office | UN | الاحتياجات من الموظفين لمكتب الدعم المشترك لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة ِإلى أفغانستان في الكويت |
staffing requirements for regional offices | UN | الاحتياجات من الموظفين للمكاتب الإقليمية |
The overall change in staffing requirements includes a net decrease of 21 positions from the 2011 level. | UN | ويشمل التغير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة عن مستوى عام 2011. |
staffing requirements of all field operations were reviewed, and advice on the justification, categories, levels and functional titles of the proposed posts was provided. | UN | استُعرضت الاحتياجات من الموظفين لجميع العمليات الميدانية وأُسديت المشورة بشأن تبرير إنشاء الوظائف المقترحة وفئاتها ورتبها وما يُمنح شاغلوها من ألقاب وظيفية. |
The Department was involved in the review of staffing requirements for the public information component of the successor mission to UNMIS | UN | شاركت الإدارة في استعراض الاحتياجات من الموظفين لعنصر شؤون الإعلام في البعثة الخَلَفَ لبعثة الأمم المتحدة في السودان |
Thematic cluster I: staffing requirements | UN | المجموعة المواضيعية الأولى: الاحتياجات من الموظفين |
Thematic cluster II: staffing requirements | UN | المجموعة المواضيعية الثانية: الاحتياجات من الموظفين |
Thematic cluster III: staffing requirements | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: الاحتياجات من الموظفين |
UNAMA: staffing requirements Positions | UN | بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان: الاحتياجات من الموظفين |
Table 16 UNAMI: staffing requirements | UN | بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق: الاحتياجات من الموظفين |
Civilian personnel costs amount to $12,526,300 for staffing requirements of 228 posts. | UN | وتبلغ تكلفة اﻷفراد المدنيين ٣٠٠ ٥٢٦ ١٢ دولار لتغطية الاحتياجات من الوظائف البالغة ٢٢٨ وظيفة. |
Without information on such issues, there could be no informed decisions about the legitimate staffing requirements of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | فبدون معلومات عن هذه المسائل، لا يمكن التوصل إلى قرارات مستنيرة عن احتياجات التوظيف المشروعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |
The Committee has no objection to the proposed staffing requirements for the judicial system assessment project. | UN | ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على احتياجات الملاك المقترحة لمشروع تقييم النظام القضائي. |
Tables 2 and 3 provide details concerning the staffing requirements. | UN | وترد في الجدولين 2 و 3 التفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموظفين. |
The total staffing requirements would be financed under general temporary assistance; | UN | وسيمول مجموع احتياجات ملاك الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة؛ |
The Department of Peace-keeping Operations should review the basis and methodology for establishing the staffing requirements of peace-keeping missions. | UN | وينبغي ﻹدارة عمليات حفظ السلام أن تستعرض أساس ومنهجية تحديد متطلبات التوظيف لبعثات حفظ السلام. |
Table 9. Revised staffing requirements for translation | UN | الجدول ٩ - احتياجات الموظفين المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
In view of the uncertainties prevailing with regard to the conduct of the appeals process, it is not yet possible to provide a detailed assessment of the staffing requirements. | UN | ونظرا للشكوك السائدة بشأن إجراء عملية الطعون، لا يمكن حتى اﻵن تقديم تقييم تفصيلي للاحتياجات من الموظفين. |
101. In order to implement the staffing requirements in the CDM-MAP to support the work of the Board, the secretariat developed and reported to the Board on its recruitment strategy. | UN | 101- ووضعت الأمانة استراتيجية توظيف أبلغت المجلس بها، وذلك من أجل تلبية الاحتياجات الوظيفية في خطة إدارة الآلية ودعم المجلس. |
All changes to the staffing requirements relate to the Fund's administrative operations. | UN | وتتصل جميع التغييرات في احتياجات ملاك الوظائف بعمليات الصندوق الإدارية. |
Such an approach would considerably simplify the technical set-up and staffing requirements at the receiving end. | UN | وهذا النهج من شأنه أن يبسِّط بصورة كبيرة من الإعداد التقني والاحتياجات من الموظفين في الجهة المتلقية. |
staffing requirements are met on the basis of results-based budgeting activities. | UN | وتلبَّى الاحتياجات من الملاك الوظيفي على أساس الأنشطة في الميزنة القائمة على النتائج. |
48. Regarding the proposed staffing requirements, a total of 3,518 positions were requested for 2007. | UN | 48 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الوظائف المقترحة، طُلبت 518 3 وظيفة لعام 2007. |
staffing requirements for the Support Office in Kuwait | UN | الاحتياجات من موظفي مكتب الدعم التابع للبعثة في الكويت ومكتب الدعم المشترك |