ويكيبيديا

    "stay close" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ابقي قريبة
        
    • إبقى قريباً
        
    • ابقى قريباً
        
    • البقاء على مقربة
        
    • أبقي قريبة
        
    • تبقى قريباً
        
    • أبقوا قريبين
        
    • إبقي قريبة
        
    • ابق قريباً
        
    • أبقى قريباً
        
    • ابقوا قريبين
        
    • أبقى قريبة
        
    • إبقوا قريبين
        
    • ابق قريبا
        
    • ابقوا على مقربة
        
    Stay close to your room so they can't say you were out. Open Subtitles ابقي قريبة من غرفتكِ حتى لا يدّعوا أنكِ كنتِ في الخارج
    Stay close. Don't let them get a shot at the vest. Open Subtitles إبقى قريباً لا تدعني أطلق النار على السترة
    Por favor, Stay close this week with us. It's our honeymoon. Open Subtitles بور فافور ابقى قريباً منا هذا الاسبوع هذا شهر عسلنا
    You can avoid them, not the mention the black rain, which could fall at any moment, so you Stay close to cover. Open Subtitles يمكنك تجنبها، وليس ذكر المطر الأسود، التي يمكن أن تقع في أي لحظة، لذلك يمكنك البقاء على مقربة من تغطية.
    Stay close. (Holsters gun) Sam, you don't have to be here. Open Subtitles أبقي قريبة سام, لا يجب عليك أن تكون هنا, أذهب
    Roman, you're unarmed, so you have to Stay close to us, understand? Open Subtitles لذا يتوجب عليك أن تبقى قريباً منا ، أتفهم ذلك ؟
    Stay quiet, stay fast, and Stay close. Okay. Open Subtitles أبقوا هادئين, أبقوا سريعين و أبقوا قريبين معاً, أتفقنا
    The guards had to subdue the inmates so the firefighters could do their jobs. Whoa, whoa. You Stay close, OK? Open Subtitles الحراس كان عليهم قمع المساجين لكي يتمكن رجال الأطفاء من أداء واجبهم إبقي قريبة, حسنا؟
    Just Stay close to the phone. I'll be in touch. Open Subtitles ابق قريباً فقط من الهاتف سأكون على اتصال
    Over the years, I tried to Stay close, in case she needed me. Open Subtitles حاولت على مرّ السنين أن أبقى قريباً, في حالة احتاجت إليّ
    Stay close but don't crowd her. We'll follow in a minute. Open Subtitles ابقوا قريبين منها ولكن لا تتزاحموا حولها سنتبعها بعد دقيقة
    Stay close, and try not to shoot me. Open Subtitles ابقي قريبة مني،و حاولي ألا تطلق النار علي
    Yeah sure, just, you know, Stay close to her. Open Subtitles أجل، بالتأكيد. كما تعلمين، ابقي قريبة منها
    The range isn't great. You Stay close and wait for me to contact you. Open Subtitles المدى ليس جيداً، ابقي قريبة وانتظريني حتى أحدثك
    Stay close for a few days. Open Subtitles إبقى قريباً عدة أيام " أنا هنا للمساعدة عميل " غيبز
    Remember, Stay close, do what I say, and shut the hell up. Open Subtitles تذكّر, ابقى قريباً وافعل ما أقول لك واصمت لقد بدأتَ تحبني أليس كذلك؟
    Stay close to the truth, makes it easier to lie. Open Subtitles البقاء على مقربة من الحقيقة، يجعل من السهل الكذب.
    This is a raid, so tread lightly, Stay close. Open Subtitles هذه مداهمة، لذا تعاملي بخفّة، أبقي قريبة.
    I really need you to Stay close to me, and I need you to look where you're going, okay? Open Subtitles أريدك أن تبقى قريباً مني، وأريدك أن تنظر حيث تذهب، إتفقنا؟
    Luke: Just Stay close to the light. Stay in the light,all right? Open Subtitles أبقوا قريبين من النور أبقوا في النور فحسب, حسناً؟
    Once we're inside, Stay close. Don't bother checking VIN numbers. They're all dodgy here. Open Subtitles بمجرد أن ندخل إبقي قريبة لا تزعجي نفسك بفحص ملفاتهم أو سجلاتهم
    So Stay close to him, make him think you're on his side. Open Subtitles لذا ابق قريباً منه اجعله يعتقد أنك إلى جانبه
    You Stay close to Sidney. Don't let her out of your sight. Open Subtitles أنت أبقى قريباً من سيدنى لا تدعها تغيب عن عينك.
    Everybody, Stay close. It's going to get tight up here. Open Subtitles جميعاً ابقوا قريبين الطريق سيضيق جداً هنا
    I could do that from here and Stay close to my grandma. Open Subtitles أستطيع الكتابه من هنا وأن أبقى قريبة من جدتي
    If this guy is cocked up, he can be a real threat so Stay close to each other. Open Subtitles هذا الرجل مجرم و تهديد حقيقي لهذا إبقوا قريبين من بعض.
    Stick with me, Matt. Stay close. Ooh. Open Subtitles ابق خلفي مات ابق قريبا نحن لا نريد اي مشاكل
    Stay close to your troop commanders... for your orders of march. Open Subtitles ابقوا على مقربة من قادة قواتكم من أجل أوامر المسيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد