stockpiled anti-personnel mines destroyed and waiting to be destroyed | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد المدمَّرة والتي يتعين تدميرها |
Non-compliance with the obligation to destroy stockpiled anti-personnel mines is a grave concern for the States Parties. | UN | وعدم الامتثال لالتزام تدمير مخزونات الألغام المضادة للأفراد إنما يثير قلقاً بالغاً لدى الدول الأطراف. |
Some 14 million stockpiled anti-personnel mines worldwide were yet to be destroyed. | UN | وما زال يتعين بعد تدمير نحو 14 مليون من الألغام الأرضية المخزونة المضادة للأفراد على نطاق العالم. |
To date, we have destroyed more than 30,000 stockpiled mines. | UN | وقد دمرنا حتى الآن أكثر من 000 30 لغم مخزون. |
ODS imported in that year which had been stockpiled for domestic feedstock use in a future year. | UN | ' 4` مادة مستنفدة للأوزون مستوردة في تلك السنة تم تخزينها لاستخدامها كمادة وسيطة محلياً في سنة لاحقة. |
Mine risk education and securing stockpiled munitions remain the most effective short-term solution to keeping children safe. | UN | ويظل التثقيف بأخطار الألغام وتأمين الذخائر المخزنة أفضل الحلول على المدى القصير لضمان سلامة الأطفال. |
And together we have destroyed more than 37 million stockpiled mines. | UN | وقمنا معاً بتدمير أكثر من 37 مليون من الألغام المكدسة. |
Several sources indicated to the Panel that this is an area where weapons for RUF are stockpiled and where RUF can freely enter Liberian territory. | UN | وذكرت مصادر عديدة للفريق أنه في هذه المنطقة يجري تخزين الأسلحة للجبهة ويمكن للجبهة أن تدخل إلى الأراضي الليبرية بحرية. |
Table 1: stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by the States Parties | UN | مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت الدول الأطراف عن تدميرها |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
Number of stockpiled anti-personnel mines reported destroyed by all States Parties since the close of the Cartagena Summit | UN | عدد مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت جميع الدول الأطراف عن تدميرها منذ اختتام قمة كارتاخينا |
In another case the Geneva Call reported possession of stockpiled anti-personnel mines and a related request for assistance in their destruction. | UN | وفي حالة أخرى، أبلغ نداء جنيف بحيازة مخزونات من الألغام المضادة للأفراد وبوجود طلب ذي صلة للمساعدة في تدميرها. |
In addition, the States party to the Convention have destroyed stockpiled anti-personnel mines and cleared vast tracts of mined land. | UN | وعلاوة على هذا، دمرت الدول الأطراف في الاتفاقية مخزونات ألغامها المضادة للأفراد، وطهرت مساحات شاسعة من الأراضي الملغمة. |
Together the States Parties have reported the destruction of approximately 40 million stockpiled mines. | UN | وأفادت الدول الأطراف معاً بأنها دمرت ما يقرب من 40 مليون لغم من الألغام المخزونة. |
Together the States Parties have reported the destruction of more than 40 million stockpiled mines. | UN | وأفادت الدول الأطراف معاً بأنها دمرت ما يناهز 40 مليون لغم من الألغام المخزونة. |
Regarding stockpiles, at the close of the Nairobi Summit, 16 States parties had not yet completed the destruction of stockpiled mines. | UN | وفيما يتعلق بالمخزون، لم تنته 16 دولة طرفاً من تدمير مخزون الألغام عند نهاية قمة نيروبي. |
Otherwise, weapons determined to be surplus to a State's needs can be exported, stockpiled or destroyed. | UN | وبخلاف ذلك، يمكن تصدير الأسلحة، التي يتقرر أنها أسلحة فائضة عن حاجات الدولة، أو تخزينها أو تدميرها. |
Together the States Parties have reported the destruction of more than 41 million stockpiled mines. | UN | وأفادت الدول الأطراف بأن ما دمرته مجتمعة من الألغام المخزنة لديها يناهز 41 مليون لغم. |
And together we have destroyed more than 37 million stockpiled mines. | UN | وقمنا معاً بتدمير أكثر من 37 مليون من الألغام المكدسة. |
Thus, the stockpiling of weapons does not entail the consequence that the weapons stockpiled will be put to a belligerent use. | UN | ومن ذلك أن تخزين اﻷسلحة لا يؤدي الى استنتاج بأن اﻷسلحة المخزونة ستُستخدم في أغراض عدائية. |
The Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance. | UN | ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين نظر مسألة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون فيما يتعلق بالامتثال. |
Since the Nairobi Summit, it was reported that assistance efforts led to the destruction of stockpiled mines by nine armed non-State actors that are signatories to the Geneva Call's Deed of Commitment. | UN | ومنذ انعقاد مؤتمر قمة نيروبي، أفادت التقارير بأن تسع جهات فاعلة مسلحة من غير الدول وموقعة على صك الالتزام الخاص بنداء جنيف قامت بتدمير مخزوناتها من الألغام بفضل جهود المساعدة. |
The facility is currently operating at maximum capacity in order to destroy the remaining parts of Turkish stockpiled anti-personnel mines. | UN | ويعمل هذا المرفق حاليا بأقصى طاقته من أجل تدمير الأجزاء المتبقية من المخزون التركي من الألغام المضادة للأفراد. |
The Geneva Call reported the destruction of stockpiled anti-personnel mines in Western Sahara by a signatory to its Deed of Commitment. | UN | وأبلغ نداء جنيف عن تدمير ألغام مضادة للأفراد مخزنة في الصحراء الغربية من جانب جهة موقعة على صك الالتزام. |
Turkey has already destroyed the fuses of all its stockpiled mines, thereby rendering these mines unusable. | UN | وقد دمرت تركيا بالفعل جميع صمامات مخزونها من الألغام، مما يجعل هذه الألغام غير صالحة للاستعمال. |
Others have been stockpiled by UNHCR for deployment in future emergencies. | UN | وقامت المفوضية بتخزين مجموعات أخرى لاستعمالها في حالات الطوارئ المقبلة. |
stockpiled for export for basic domestic needs of Article 5 Parties | UN | كميات مخزونة للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف بموجب المادة 5 |
Algeria, Bangladesh, Guinea-Bissau, Mauritania and Uruguay have confirmed that they have destroyed their stockpiles, bringing the number of States Parties that now no longer possess stockpiled anti-personnel mines to 134. | UN | • أكدت كل من أوروغواي وبنغلاديش والجزائر وغينيا - بيساو وموريتانيا أنها دمرت مخزوناتها، فبات عدد الدول الأطراف التي لم تعد تملك الآن مخزوناً من الألغام المضادة للأفراد 134 دولة. |