The main strategic goal is to continue the economic reforms and preserve the existing gains in democracy. | UN | ويتمثل الهدف الاستراتيجي اﻷساسي في مواصلة اﻹصلاحات الاقتصادية والمحافظة على المكاسب الحالية في مجال الديمقراطية. |
The strategic goal of the initiative is to eliminate duplication of effort, remove disparity of service and create economies of scale. | UN | ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذه المبادرة في القضاء على الازدواجية في الجهود، والقضاء على التفاوت في الخدمة، وتحقيق وفورات الحجم. |
We believe that achieving general and complete nuclear disarmament is the main strategic goal of the NPT, and we support a realistic, balanced and phased approach to this process. | UN | ونعتقد بأن تحقيق نزع السلاح النووي العام والكامل هو الهدف الاستراتيجي الرئيسي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونحن نؤيد اتباع نهج واقعي ومتوازن ومرحلي لهذه العملية. |
It is envisaged that the deliverable will contribute to achieving strategic goal A of the Aichi Biodiversity Targets; | UN | ومن المتوقع أن يسهم الناتج في إحراز الغاية الاستراتيجية ألف من أهداف آيتشي بشأن التنوع البيولوجي؛ |
One strategic goal and three strategic performance objectives have been identified. | UN | وتم تحديد هدف استراتيجي واحد وثلاثة أهداف للأداء الاستراتيجي. |
Strategic performance objective: Objectives that translate strategic priorities into directional and action-oriented statements of what must be done to achieve the strategic goal. | UN | هدف الأداء الاستراتيجي: الأهداف التي تترجم الأولويات الاستراتيجية إلى بيانات تحدد الاتجاهات والأغراض العملية للإجراءات التي يتعين اتخاذها لتحقيق الهدف الاستراتيجي. |
UNICEF will ensure an alignment between the strategic goal of its engagement and the organizational resources devoted to achieve it. | UN | وستكفل اليونيسيف المواءمة بين الهدف الاستراتيجي لمشاركتها والموارد التنظيمية المكرسة لتحقيق هذا الهدف. |
European integration constitutes the major strategic goal of Moldova's foreign and internal policies. | UN | ويشكل الاندماج مع أوروبا الهدف الاستراتيجي الرئيسي لسياسات مولدوفا الخارجية والداخلية. |
The third strategic goal of the United Nations strategy focuses on activities that strengthen capacity in this regard. | UN | ولذلك، فإن الهدف الاستراتيجي الثالث من استراتيجية الأمم المتحدة يركّز على الأنشطة التي تعزز القدرة في هذا المجال. |
The following strategic goal that is derived from paragraph 2 of Article 16 is proposed for the environmental monitoring component of Article 16: | UN | ويقترح الهدف الاستراتيجي التالي المستمد من الفقرة 2 من المادة 16 لتحقيق عنصر الرصد البيئي في المادة 16: |
This section assesses existing activities as potential platforms to approach the strategic goal. | UN | يجري هذا القسم تقييماً للأنشطة الحالية بوصفها منطلقات محتملة للوصول إلى الهدف الاستراتيجي. |
A year ago in Tirana, a document of partnership and solidarity was signed, unifying our efforts in achieving a strategic goal of NATO membership. | UN | فمنذ عام تم التوقيع في تيرانا على وثيقة شراكة وتضامن توحد جهودنا في تحقيق الهدف الاستراتيجي للعضوية في منظمة حلق شمال الأطلسي. |
strategic goal 1: Support governments in the creation and maintenance of an international protection regime. Global Objectives | UN | الهدف الاستراتيجي 1: دعم الحكومات في وضع نظام دولي لتوفير الحماية والإبقاء عليه. |
strategic goal 1 (contd.): Support governments in the creation and maintenance of an international protection regime. | UN | الهدف الاستراتيجي 1: دعم الحكومات في وضع نظام دولي لتوفير الحماية والإبقاء عليه |
strategic goal 3: Assess the needs of refugees and other persons of concern for protection and assistance | UN | الهدف الاستراتيجي 3: تقييم احتياجات اللاجئين وغيرهم ممن تُعنى المفوضية بحمايتهم ومساعدتهم |
strategic goal 6: Advocacy - Use advocacy and related initiatives to safeguard the rights of refugees and other persons of concern. | UN | الهدف الاستراتيجي 6: استقطاب الدعم واستخدام المبادرات المتصلة بذلك لضمان حقوق اللاجئين وغيرهم ممن تُعنى بهم المفوضية. |
strategic goal 9: In relation to management, strengthen performance and improve the quality of UNHCR's work while exercising efficiency in the use of resources. | UN | الهدف الاستراتيجي 9: في ما يتعلق بالإدارة وتعزيز أداء المفوضية وتحسين نوعية عملها، مع توخي الكفاءة في استخدام الموارد. |
strategic goal one: inclusive and effective governance throughout the region is enhanced | UN | الغاية الاستراتيجية الأولى: تعزيز الحوكمة الفعالة غير الإقصائية في شتى أنحاء المنطقة |
As a result, reversing the consistent decline in core resources represents the most important strategic goal for 1998 for UNDP and all its partners. | UN | ونتيجة لذاك، فإن عكس التراجع المستمر في الموارد الأساسية يمثل أهم هدف استراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكافة شركائه في عام 1998. |
A strategic goal of the Employment and Training Corporation is to create equal opportunities. | UN | ومن الأهداف الاستراتيجية لشركة التوظيف والتدريب إيجاد فرص متكافئة. |
China has set the strategic goal of achieving modernization by the middle of this century. | UN | وقد وضعت الصين هدفا استراتيجيا لتحقيق التحديث بحلول منتصف هذا القرن. |
The first strategic goal of the NEAP is to achieve equitable access to education for all people in Solomon Islands regardless of gender, ethnicity, religion, location or disability. | UN | والهدف الاستراتيجي الأول لهذه الخطة هو تحقيق الوصول المتكافئ للتعليم لجميع سكان جزر سليمان بغض النظر عن جنسهم أو أصلهم العرقي أو ديانتهم أو مكان إقامتهم أو إعاقتهم. |
This means that function 2.4 largely duplicates the strategic goal of function 1.2. | UN | وهذا يعني أن المهمة 2-4 هي إلى حد كبير تكرار للهدف الاستراتيجي للمهمة 1-2. |
The Government is in the process of translating its long-term strategic goal of resettlement into a short-term resettlement policy in all regions simultaneously, to provide better food security. | UN | والحكومة الآن بصدد ترجمة هدفها الاستراتيجي الطويل الأمد لإعادة التوطين إلى سياسة قصيرة الأجل في هذا المجال في جميع المناطق في الوقت ذاته، وذلك لتوفير أمن غذائي أفضل. |
Assuring the well-being of this young segment of the population and protecting their fundamental rights is an imperative and strategic goal of the Government. | UN | وكفالة رفاه هذه الفئة من السكان وحماية حقوقها الأساسية أمر أساسي وهدف استراتيجي للحكومة. |