ويكيبيديا

    "submitted by the chairman of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقدم من رئيس
        
    • قدمه رئيس
        
    • المقدمة من رئيس
        
    • المقدم من رئيس
        
    • مقدمة من رئيس
        
    • التي قدمها رئيس
        
    • مقدم من رئيسة
        
    • مقدّم من رئيس
        
    • مقدّمة من رئيس
        
    • والمقدمة من رئيس
        
    Working draft submitted by the Chairman of the Preparatory Committee: proposed outcome of the first substantive session UN مشروع ورقة عمل مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    Technical assistance activities: draft decision submitted by the Chairman of the informal consultations UN أنشطة المساعدة التقنية: مشروع مقرر مقدم من رئيس المشاورات غير الرسمية
    Proposal submitted by the Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space on regional space conferences UN اقتراح مقدم من رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن المؤتمرات الاقليمية المعنية بالفضاء
    The text submitted by the Chairman of the Committee was acceptable to his Government and he hoped that the General Assembly would be able to adopt it by the end of the year. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    Regional realities: Asia-Pacific Day Summary submitted by the Chairman of the Forum UN حقائق إقليمية: يوم آسيا والمحيط الهادئ: موجز قدمه رئيس المنتدى
    Working paper submitted by Japan on the working paper submitted by the Chairman of the Preparatory Committee UN ورقـــة عمل مقدمة من اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية
    Emphasizing that many of the elements of the text were interrelated, he appealed to delegates to read the entire text with care, alongside the text submitted by the Chairman of the Committee of the Whole, in order to get a sense of the full package. UN وبعد أن شدد على أن العديد من عناصر النص مترابطة، دعا المندوبين إلى قراءة النص بكامله بعناية، إلى جانب النص المقدم من رئيس اللجنة الجامعة، من أجل تحصيل معنى ما هو مطروح بالكامل.
    Main Committee I had had before it, in addition, a working paper submitted by the Chairman of Subsidiary Body 1 and it had agreed that the working paper provided a framework for further work at the Conference. UN وكان معروضا على اللجنة الرئيسية الأولى فضلا عن ذلك ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية 1 واتفقت هذه اللجنة على أن ورقة العمل تلك تقدم إطارا للاضطلاع بمزيد من العمل في المؤتمر.
    Draft resolution submitted by the Chairman of the Commission acting as the preparatory committee UN مشروع قرار مقدم من رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية
    Question of Tokelau: draft resolution submitted by the Chairman of the visiting mission UN مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من رئيس البعثة الزائرة
    Question of Tokelau: draft resolution submitted by the Chairman of the Visiting Mission UN مسألة توكيلاو: مشروع قرار مقدم من رئيس البعثة الزائرة
    Revised draft resolution submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع قرار منقح مقدم من رئيس اللجنة
    Draft decision submitted by the Chairman of the Committee UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة
    LOS/PCN/L.42 Report submitted by the Chairman of the Preparatory Commission at the 33rd plenary meeting, held on 30 March 1987 UN LOS/PCN/L.42 تقرير مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية في الجلسة العامة الثالثة والثلاثين المعقودة في ٣٠ آذار/مارس ١٩٨٧
    In that connection, the text submitted by the Chairman of the Preparatory Committee formed an excellent basis for negotiations. UN إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة التحضيرية يعد في هذا الصدد قاعدة ممتازة للتفاوض.
    E/C.10/1994/L.3 8 Draft resolution submitted by the Chairman of the Commission UN E/C.10/1994/L.3 مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة
    In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    10.30 a.m.-11.30 a.m. Item 3: Rules of Procedure: report and draft proposals submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group UN البند ٣: النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية
    3. Rules of Procedure: report and draft proposals submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group on the Rules of Procedure UN ٣ - النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي
    In this connection, we feel it would be very helpful to use the informal working paper submitted by the Chairman of the Working Group on 20 May last. It properly identifies the points of agreement. UN وفي هذا الخصوص، نرى أنه سيكون مـن المفيد تمامـا أن نستخدم ورقة العمل غير الرسمية المقدمة من رئيس الفريق العامل في ٢٠ أيار/مايو الماضي؛ إذ أنها تحدد بشكل صحيح نقاط الاتفاق.
    3. In its resolution 1998/84, the Commission decided to adopt the proposal for the restructuring of its agenda submitted by the Chairman of the Commission at its fifty—fourth session, as contained in the annex to that resolution. UN ٣- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٤٨، اعتماد الاقتراح بإعادة تنظيم جدول أعمالها المقدم من رئيس اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما ورد في مرفق ذلك القرار.
    We intend thus to contribute by presenting this text, which reproduces material contained in earlier resolutions submitted by the Chairman of the Code most recently in 2005. UN ولذلك نعتزم الإسهام من خلال تقديم هذا النص الذي يستنسخ مواد واردة في قرارات سابقة مقدمة من رئيس المدونة، وكان آخرها في عام 2005.
    The subsidiary body of Main Committee I had held two meetings and proposals had been made on the working paper submitted by the Chairman of that body. UN وأفاد بأن الهيئة الفرعية للجنة الرئيسية الأولى عقدت جلستين قُدمت خلالهما مقترحات بشأن ورقة العمل التي قدمها رئيس تلك الهيئة.
    submitted by the Chairman of the Main Committee, UN مقدم من رئيسة اللجنة الرئيسية،
    submitted by the Chairman of the Main Committee, Mr. Sheel Kant Sharma (India) UN مقدّم من رئيس اللجنة الرئيسية، السيد شيل كانت شارما (الهند)
    (d) A working paper submitted by the Chairman of the Working Group on Nuclear Power Sources in Outer Space of the Scientific and Technical Subcommittee containing an interim progress report (A/AC.105/C.1/L.278); UN (د) ورقة عمل مقدّمة من رئيس الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، والتابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية تتضمّن تقريرا مرحليا مؤقّتا (A/AC.105/C.1/L.278)؛
    - CD/NTB/WP.97, dated 13 June 1994, submitted by the Chairman of the Working Group on Verification, entitled " Decision period Working Group 1: Introduction " . UN - 79CD/NTB/WP. المؤرخة ٣١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها " فترة القرارات للفريق العامل ١: مقدمة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد