Okay, back to the big city suits me, boss. | Open Subtitles | حسنا، العودة إلى المدينة الكبيرة يناسبني أيها الرئيس |
Yes, but I'm finding that having a lackey suits me. | Open Subtitles | نعم, ولكني أجد أن الحصول على خادم أمر يناسبني |
Invisible suits me. I can go to school unshowered. | Open Subtitles | الاختفاء يناسبني يمكنني الذهاب للمدرسة من دون استحمام |
I told you, man, I like bein'Lucky Luke Rykoff, it suits me. | Open Subtitles | قلت لك يارجل انا احب بإن اكون محظوظاً رايكوف إنها تناسبني |
Actually, it's really hard and I don't think it suits me. | Open Subtitles | في الحقيق, الأمر صعب عليَ ولا أعتقد أنه يلائمني |
Yes, Mrs. Masters. I feel like it suits me. | Open Subtitles | نعم يا سيّدة ماسترز أشعر أنّه يناسبني هكذا. |
Teaching in high school suits me just fine. | Open Subtitles | التدريس في المدارس الثانوية يناسبني أكثر |
I like it here. Being bedridden suits me. | Open Subtitles | أحبّ المكان هنا يناسبني كوني طريح الفراش |
Weirdly, being a GP suits me. | Open Subtitles | من الغريب ان كوني طبيبة بلدة صغيرة يناسبني |
You're my buddy because it suits me, but if I do the math, in my head | Open Subtitles | أنت رفيقي لأن هذا الشيء يناسبني لكن عندما أحسبها في رأسي |
This colour won't suit you, it suits me. I can't let you have it. | Open Subtitles | لن يناسبك هذا اللون، إنه يناسبني لا يمكنني تركك تأخذيه |
Oh, that's a nice house. That suits me, the new me. | Open Subtitles | هذا منزل جميل، إنه يناسبني يناسب طبعي الجديد |
fine, that suits me, you'll end up trash anyway just like your parents | Open Subtitles | حسناً, هذا يناسبني كلاكما منتهيتان على كل حال تماماً مثل والديكِ |
- Dog shelter suits me. - [Squeaks] - L-I think I found meself. | Open Subtitles | مأوى الكلاب يناسبني أظن أنني اكتشفت كفاءتي |
I'll sleep for 2 weeks, which suits me fine. | Open Subtitles | سأحاول الاسترخاء لمدة اسبوعين وهذا يناسبني تماما |
Being with you, and taking care of you suits me very well, sir. | Open Subtitles | أن أكون معك وأعتني بك أمر يناسبني جداً يا سيدي |
Anyway, I don't think this job suits me at all. | Open Subtitles | على كل حال , لا أظن ان هذه الوظيفة تناسبني |
It's very technical. It's why, I think, it probably suits me quite well. | Open Subtitles | إنّها تّقنية جدا، لهذا السبب أعتقد أنّها ربما تناسبني |
She just smiled and put on her gloves and said, "That suits me very well." | Open Subtitles | إبتسمت فحسب ووضعت قفازاتها وقال "هذا يلائمني" |
- Since I have to be at the business all week, I'll find something that suits me better. | Open Subtitles | حينما أكون في العمل طوال الأسبوع، سوف أجد شيئاً يُناسبني أفضل. |
suits me, you can be my right hand man. | Open Subtitles | هذا يناسبنى ،يُمكِنُكَ أن تكونَ يدي اليُمنى. |
But that suits me perfectly. You see, I'm on my way to Italy. | Open Subtitles | سيناسبني هذا بشكل رائع فأنا في طريقي إلى إيطاليا |
It suits me | Open Subtitles | وهو النوع الذي أحب |