Discrimination in all law contexts in Swaziland is prohibited. | UN | التمييز محظَّر في جميع السياقات القانونية في سوازيلند. |
Section 28 of the Constitution of Swaziland states that women should not undergo practices that they are in principle opposed to. | UN | تنص المادة 28 من دستور سوازيلند على أنه لا ينبغي للنساء الخضوع للممارسات التي يعترضن عليها من حيث المبدأ. |
In that regard, financial inclusion remains an important stimulus for poverty alleviation programmes in developing countries like the Kingdom of Swaziland. | UN | وفي ذلك الصدد، ما زال الشمول الاقتصادي حافزا هاما لبرامج تخفيف حدة الفقر في البلدان النامية مثل مملكة سوازيلند. |
Similar employment gains have also been recorded in Kenya, Malawi and Swaziland. | UN | وسجلت مكاسب مماثلة على صعيد العمالة أيضا في كينيا وملاوي وسوازيلند. |
Swaziland reported an increase in the cultivation of cannabis in 2009. | UN | وأبلغت سوازيلند عن زيادة في زراعة القنّب في عام 2009. |
Also, democracy in Swaziland could be better cemented by allowing a more open system of freedom of thought and expression. | UN | كما أن الديمقراطية في سوازيلند يمكن توطيدها على نحو أفضل بالسماح بوجود نظام لحرية الفكر والتعبير أكثر انفتاحاً. |
Nigeria commended Swaziland for the gains made in the area of education. | UN | وأثنت نيجيريا على سوازيلند نظراً للمكاسب التي حققتها في مجال التعليم. |
Swaziland is not yet ready to accept this recommendation. | UN | إن سوازيلند ليست مستعدة بعد لقبول هذه التوصية. |
Swaziland remained committed to the fulfilment of its human rights obligations and would spare no effort to pursue compliance in this regard. | UN | وتظل سوازيلند ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان وسوف لن تدخر جهداً في السعي لتحقيق الامتثال في هذا الصدد. |
Malawi and Swaziland were supported to develop 2013 action plans and strategies for demand creation for condoms for young people. | UN | وقدم الدعم إلى سوازيلند وملاوي لوضع خطط العمل والاستراتيجيات لعام 2013 لتهيئة فرص الطلب على الرفالات لدى الشباب. |
Swaziland is delighted to extend the hand of friendship to our six new Members, including our own African continent's newest nation, Eritrea. | UN | إن سوازيلند يسعدها أن تمد يد الصداقة إلى أعضائنا الستة الجدد، بما في ذلك اريتريا التي هي أحدث دولة في قارتنا الافريقية. |
But they have served Swaziland well and will continue to bind the Swazi nation together for many generations to come. | UN | ولكن هذه القيم خدمت سوازيلند جيدا وسوف تستمر في ربط أبناء اﻷمة السوازيلندية بعضهم ببعض ﻷجيال كثيرة قادمة. |
Swaziland supports all peaceful efforts aimed at bringing about negotiated settlements to the problems in these countries. | UN | وتؤيد سوازيلند كل الجهود السلمية الرامية إلى تحقيق تسويات تفاوضية للمشاكل الموجودة في هذه البلدان. |
I am particularly honoured, Mr. President, that the Kingdom of Swaziland has been allowed to speak at this official opening ceremony. | UN | ويشرفني بصورة خاصة، سيدي الرئيس، أن يكون قد سُمِح لمملكة سوازيلند أن تلقي كلمة في حفل الافتتاح هذا الرسمي. |
1970-1979 Ambassador to Mozambique, with concurrent accreditation to Swaziland and Madagascar | UN | سفير لدى موزامبيق ومعتمد في نفس الوقت لدى سوازيلند ومدغشقر |
The draft Refugee Bill in Swaziland has been pending since 1995. | UN | ومازال مشروع قانون اللاجئين معلقاً في سوازيلند منذ عام 1995. |
It is regrettable that the Kingdom of Swaziland should be one of the countries with a high incidence of HIV/AIDS. | UN | ومما يؤسف له أن تكون مملكة سوازيلند من بين البلدان التي تسجل ارتفاعا في معدل اﻹصابات بمرض اﻹيدز. |
During its consideration of agenda item 4, statements were made by the representatives of Kenya, Swaziland and Senegal. | UN | وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات. |
Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence. | UN | وتعاني زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي من درجات مختلفة من العجز الغذائي الحاد نتيجة لذلك. |
The countries were Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland, Zambia and Zimbabwe. | UN | وهذه البلدان هي زامبيا وزمبابوي وسوازيلند وليسوتو وملاوي وموزامبيق. |
We fly from Swaziland here and we drop from a Hercules cargo'plane that's on a scheduled flight to Rwanda. | Open Subtitles | سوف نسافر من سوازيلاند هنا وسوف نقفز من طائرة حمل نوع هيركوليز لها جدول طيران محدد في راواندا |
His Excellency The Honourable Albert Shabangu, Minister for Housing and Urban Development of Swaziland | UN | فخامة السيد ألبريت شبانك، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بسوازيلند |
In 1997, workshops were held in, inter alia, Swaziland, the United Republic of Tanzania, South Africa, Cote d’Ivoire and Turkey. | UN | وفي عام ٧٩٩١، تم عقد حلقات عمل في بلدان منها سويسرا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وكوت ديفوار وتركيا. |
Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. | UN | ونوقشت أثناء الحلقة الدراسية دراسات حالة من ملاوي وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلاند وزامبيا وزمبابوي. |
Egypt associates itself fully with the statement delivered by the Permanent Representative of Swaziland on behalf of the African Group. | UN | وأن أعرب عن تأييد مصر الكامل للبيان الذي ألقاه الممثل الدائم لسوازيلند نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, Israel, Swaziland and Uruguay. | UN | أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل كل من الولايات المتحدة، وإسرائيل، وسويسرا وأوروغواي. |
Swaziland believes in the importance of the purposes and goals for which these two bodies were established. | UN | فسوازيلند تؤمن بأهمية المقاصد واﻷهداف التي أنشئت من أجلها هاتان الهيئتان. |