ويكيبيديا

    "syndrome" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • متلازمة
        
    • بمتلازمة
        
    • المتلازمة
        
    • أعراض
        
    • ومتلازمة
        
    • لمتلازمة
        
    • الأعراض
        
    • مُتلازمة
        
    • والمتلازمة
        
    • سيندروم
        
    • متلازمه
        
    • المكتسب
        
    • متلازمةِ
        
    • اعراض
        
    • حمى
        
    This is an important provision in the cases of `battered woman syndrome'and aims to provide greater protection and redress to women. UN ويعتبر هذا حكماً مهماً في قضايا ' متلازمة العنف ضد المرأة` وهو يهدف إلى توفير حماية أكبر للنساء وسُبل انتصاف أكبر.
    Also at the same meeting, a video message from María Alejandra Villanueva of the Peruvian Down syndrome Society was shown. UN وفي الجلسة ذاتها أيضاً، بُثت رسالة مسجَّلة بالفيديو من ماريا أليخندرا فيلانويفا، من جمعية متلازمة داون في بيرو.
    It's to bring awareness and acceptance to people with Down syndrome. Open Subtitles هو تحقيق الوعي والقبول للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون.
    Cyrus, you told a kid with Down's syndrome to try harder. Open Subtitles سايروس، قلت لطفل مصاب بمتلازمة داون إلى بذل جهد أكبر.
    In the case of Afghanistan and certain African countries, however, that syndrome is particularly acute. UN غير أن تلك المتلازمة في حالة أفغانستان وبعض البلدان الأفريقية تبدو حادة بنوع خاص.
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    It's almost like you have a form of phantom limb syndrome. Open Subtitles كما لو أنك تعاني نوعًا من أنواع متلازمة الطرف الوهمي.
    Lazarus syndrome has only been reported 38 times since 1982. Open Subtitles متلازمة لازاروس حدَثَت فقط 38 مرّة منذ العام 1982م
    It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    Chronic fatigue syndrome is a very serious ailment, dude. Open Subtitles متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
    OK! All right. What do you know about the Gulf War syndrome? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    OK! All right. What do you know about the Gulf War syndrome? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    IT MAY BE SOME FORM OF ORGANIC DELUSIONAL syndrome, Open Subtitles هو قد يكون بعض الشكل متلازمة تضليلية عضوية،
    We put him on medication for Delayed Stress syndrome. Open Subtitles لقد وصفنا له دواء لمعالجة متلازمة الإجهاد المتأخر
    If it's Long QT syndrome, any startling stimulus in that skate park could have triggered the arrhythmia. Open Subtitles إن كانت متلازمة عودة الاستقطاب الممتدة فأيّ مثير مفاجئ بساحة التزحلق يمكنه تحفيز اضطراب النظم
    The world has to be educated about blurry face syndrome. Open Subtitles يجب أن يتعلم الناس أكثر عن متلازمة الوجوه المشوشة.
    We believe she's suffering an extreme form of Stockholm syndrome. Open Subtitles نظن انها تعاني من حالة شديدة من متلازمة ستوكهولم
    And Braden Acklin was recently diagnosed with Asperger syndrome. Open Subtitles و برادين أكلين تم تشخيصه مؤخرا بمتلازمة أسبرجر
    According to court psychologists she was suffering from classic battered women syndrome. UN وحسب رأي أطباء المحكمة النفسانيين أنها تعاني من المتلازمة المثالية للمرأة التي تعاني من الضرب العنيف.
    The certificate states that the author has symptoms of post-traumatic stress syndrome combined with clinical depression. UN وتفيد الشهادة أن صاحبة البلاغ تعاني أعراض متلازمة الإجهاد اللاحق للإصابة مقرونة باكتئاب سريري.
    The Centre specialises in helping people who have lost limbs or broken bones, and those who suffer from conditions such as Cerebral Palsy, epilepsy, Down's syndrome, arthritis, club foot and Blount's disease. UN ويتخصص المركز في مساعدة الأشخاص الذين فقدوا طرفاً من أطراف جسدهم أو كُسرت عظامهم، والأشخاص الذين يعانون من أمراض من قبيل الشلل المخي والصرع ومتلازمة داون والتهاب المفاصل وحنف القدم ومرض بلاونت.
    As a result, women and girls in such communities suffer from disproportionately high rates of foetal alcohol syndrome. UN ونتيجة لذلك، تعاني النساء والفتيات في تلك المجتمعات المحلية من معدلات مرتفعة جداً لمتلازمة إدمان الجنين للكحول.
    I studied feral child syndrome in one of my psychology classes. Open Subtitles لقد درستُ الأعراض السلبية للطفل في أحدى محاضرات الفلسفة خاصتي
    I can see you suffer from carpal tunnel syndrome as a result of the repetitive circular motion required while scanning coupons. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنّكِ تُعانين من مُتلازمة النفق الرسغيّ كنتيجة للحركة الدائريّة المُتكرّرة المطلوبة أثناء مسح القسائم.
    152. Ad hoc surveys in university medical centres have found that haemorrhages, puerperal infections, the renal syndrome and dystocia are some of the commonest causes of maternal mortality. UN 152- وفيما يخص وفيات الأمهات، أظهرت تحقيقات أجريت بانتظام على صعيد الهياكل الجامعية، أن النزف الدموي، وانتانات النفاس، والمتلازمة الكلوية وعسر الولادة هي من أسباب وفيات الأمهات، الأكثر شيوعاً.
    Wait. I bet syndrome's changed the password by now. Open Subtitles انتظروا،انا متاكد بان سيندروم غير الرقم السري الآن
    - hypoplastic left heart syndrome. - Sheriffs! Your Honor, a moment of your time, please? Open Subtitles يعاني من متلازمه نقص التنسج شِريف حضرتك , لحظه من وقتك , من فضلك؟
    2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    But before you do your crazy end-zone dance, tell me the spinal fluid findings in Guillaume-Barré syndrome. Open Subtitles لكن أمامك يَعمَلُ رقص منطقتكَ المجنون طرف، أخبرْني نتائجَ السائل الشوكي في متلازمةِ جيلوم باري.
    There's information in these leaflets about Rape Trauma syndrome, which might be useful. Open Subtitles يوجد معلومات بهذه المطبوعات عن اعراض صدمة الاغتصاب ,لذلك قد تكون ذو منفعة
    The " sanctions syndrome " would thus be replaced by a " provisional measures syndrome " . UN وهكذا ستتم الاستعاضة عن " حمى الجزاءات " ﺑ " حمى التدابير المؤقتة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد