"متلازمة" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "متلازمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • syndrome
        
    • Acquired
        
    • AIDS and
        
    • concomitant
        
    • QT
        
    • IBS
        
    • condition
        
    • associated
        
    • Post-traumatic
        
    • Asia-Pacific regional review of
        
    • AIDS by
        
    • mild
        
    • of AIDS
        
    • immunodeficiency
        
    This is an important provision in the cases of `battered woman syndrome'and aims to provide greater protection and redress to women. UN ويعتبر هذا حكماً مهماً في قضايا ' متلازمة العنف ضد المرأة` وهو يهدف إلى توفير حماية أكبر للنساء وسُبل انتصاف أكبر.
    Also at the same meeting, a video message from María Alejandra Villanueva of the Peruvian Down syndrome Society was shown. UN وفي الجلسة ذاتها أيضاً، بُثت رسالة مسجَّلة بالفيديو من ماريا أليخندرا فيلانويفا، من جمعية متلازمة داون في بيرو.
    It's to bring awareness and acceptance to people with Down syndrome. Open Subtitles هو تحقيق الوعي والقبول للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون.
    2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    1. Review of the problem of human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    It's almost like you have a form of phantom limb syndrome. Open Subtitles كما لو أنك تعاني نوعًا من أنواع متلازمة الطرف الوهمي.
    Lazarus syndrome has only been reported 38 times since 1982. Open Subtitles متلازمة لازاروس حدَثَت فقط 38 مرّة منذ العام 1982م
    It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    Chronic fatigue syndrome is a very serious ailment, dude. Open Subtitles متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
    OK! All right. What do you know about the Gulf War syndrome? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    OK! All right. What do you know about the Gulf War syndrome? Open Subtitles حسنا ، حسنا ، ماذا تعرفون عن متلازمة حرب الخليج ؟
    IT MAY BE SOME FORM OF ORGANIC DELUSIONAL syndrome, Open Subtitles هو قد يكون بعض الشكل متلازمة تضليلية عضوية،
    We put him on medication for Delayed Stress syndrome. Open Subtitles لقد وصفنا له دواء لمعالجة متلازمة الإجهاد المتأخر
    If it's Long QT syndrome, any startling stimulus in that skate park could have triggered the arrhythmia. Open Subtitles إن كانت متلازمة عودة الاستقطاب الممتدة فأيّ مثير مفاجئ بساحة التزحلق يمكنه تحفيز اضطراب النظم
    The world has to be educated about blurry face syndrome. Open Subtitles يجب أن يتعلم الناس أكثر عن متلازمة الوجوه المشوشة.
    We believe she's suffering an extreme form of Stockholm syndrome. Open Subtitles نظن انها تعاني من حالة شديدة من متلازمة ستوكهولم
    2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    1. Review of the problem of human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    Acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects UN متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    Joint United Nations Programme on human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب
    The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities and Brčko District. UN ويتعهد الكيانان ومقاطعة برتشكو بالوقاية من الأمراض الخبيثة، بما في ذلك متلازمة نقص المناعة المكتسب، والسل.
    They should lead to the formulation of policy measures and actions that will, in turn, lead to concomitant benefits to countries of the region. UN وينبغي أن تؤدي إلى صوغ تدابير وإجراءات سياساتية تؤدي بدورها إلى تحقيق فوائد متلازمة لبلدان المنطقة.
    It was part of a whole WHO thing. Listen, I am this close to a grant for IBS research, and your stuff... Open Subtitles أنا قريب جدا للحصول على منحة لبحث يخص متلازمة الأمعاء المتهيجة
    Turns out I have a condition called hyperstimulation syndrome, which caused a blood clot in my leg. Open Subtitles إتضح أن لدي حالة تدعى متلازمة فرط التحفيز . مما سبب تجلّط الدم في قدمي
    Kluver‐Bucy syndrome is a neurological disorder associated with frontal lobe damage. Open Subtitles متلازمة كلوفر-بوسي عبارة عن إضطراب عصبي مرتبط بتلف الفص الجبهي
    The relevant authorities were currently being prepared to deal with Post-traumatic stress syndrome. UN وتتأهب حاليا السلطات المعنية لمعالجة متلازمة الإجهاد اللاحقة بالصدمة.
    Asia-Pacific regional review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS UN المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Table 44: Total number of reported cases of AIDS, by sex and age group, UN الجدول 44: العدد الكلي لحالات متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) المبلغ عنها من،
    I probably have Asperger's syndrome, which is a mild form of autism. Open Subtitles أنا ربما تكون لدي متلازمة اسبرجر التي هي شكل مخفف من مرض التوحد
    He said prisoners were at risk from the spread of AIDS, hepatitis and tuberculosis. UN وقال إن السجناء معرضون لخطر التعرض لتفشي متلازمة نقص المناعة المكتسب والتهاب الكبد والسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد