As one Congolese official told the Group: “People are afraid to talk about him because of his methods.” | UN | وكما قال أحد المسؤولين الكونغوليين للفريق، فإن ”الناس يخشون التحدث عنه بسبب أساليبه“. |
Just because you don't talk about him, doesn't mean that no one else can. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تتحدث عنه هذا لا يعني بأنه لايمكن لأي شخص آخر أن يتكــلم |
We can't talk about the bomb but we can talk about him. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه. |
I never wanted to talk about him the whole time, anyway. | Open Subtitles | أنا لم أرد الحديث عنه طوال الوقت، على أي حال |
I talk about him all the time, you never thought to mention it? | Open Subtitles | أنا أتحدث عنه طوال الوقت ألم يخطر لكِ بأن تذكريه لي؟ |
Well, they talk about him like they hate his fucking guts most of the time. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عنه كما لو أنهم يكرهونه بشدة طوال الوقت |
Mnh-mnh. Two... talk about him till he cries. | Open Subtitles | وثانياً، التحدث عنه حتى يدفعه إلى البكاء |
Besides, i thought we agreed to not talk about him, right? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , أعتقد أننا اتفقنا على عدم التحدث عنه , صحيح |
I just didn't talk about him orwhat he did because I... | Open Subtitles | أنا فقد لم ارد التحدث عنه وعن ما يفعله فقط لأني |
I hear the way you talk about him, like he's the father you always wanted. | Open Subtitles | أنا أسمع الطريقة التي تتحدث عنه بها كأنه الأب الذي أردته دوماً |
Does your boyfriend know you talk about him like that? | Open Subtitles | هل يعلم عشيقك أنك تتحدث عنه بهذه الطريقة؟ |
You've been brought here only to talk about him.. | Open Subtitles | لقد تم احضارك الى هنا لكي تتحدث عنه |
Well, let's not talk about him or whatever shenanigans he may or may not be up to. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدث عنه أو الأمور الغربية التي يقوم أو لا يقوم بها |
Okay, we don't have to talk about him if you don't want to. | Open Subtitles | حسناً، ليس علينا أن نتحدث عنه إن كنت لاتريد ذلك |
Uh, his name was mentioned, but we didn't talk about him much. | Open Subtitles | كنا نذكر اسمه ولكننا لم نتحدث عنه كثيراً |
The best way to keep the memory of your father alive is to talk about him. | Open Subtitles | أفضل طريقة للحفاظ على ذكرى والدك . هو الحديث عنه |
But you're not allowed to talk about him that way. | Open Subtitles | ولكن يجب أن لا يكون الحديث عنه من هذا القبيل. |
You know what I think of Morgan. You've heard me talk about him enough. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يمثل لي "مورجان" أعتقد أنك سمعتني أتحدث عنه بالقدر الكافي |
People talk about him, it's true, and I'm proud that he was my father. | Open Subtitles | الناس يتحدثون عنه بالحقيقة و أنا فخورة بكونه والدي |
Lf, some day, you have to talk about him | Open Subtitles | يوماً ما, لو كان, يجب أن تتحدثي عنه |
If you want to be at one with God we can talk about him with others at church ! | Open Subtitles | يمكننا التحدّث عنه مع بعض الأشخاص في الكنيسة أنا مع كنيسة زيرو |
Well, we asked about him, but she would never talk about him. | Open Subtitles | لقد سألنا عنه و لكنها لم تتكلم عنه مطلقا |
Don't talk about him like that, Alice. He's a very intelligent man. | Open Subtitles | لا تتكلمي عنه بهذه الطريقة انه رجل شديد الذكاء |
- Your dead husband. - Don't talk about him. | Open Subtitles | ــ زوجكِ الميّت ــ لا تتكلّم عنه |
Good. Now we can talk about him. | Open Subtitles | جيد، يمكننا أن نتكلم عنه الآن |
You stop. You don't talk about him. | Open Subtitles | لا تتحدّث عنه لا تذكر اسمه |
Every summer we talk about him. | Open Subtitles | سبعة سنين، وفي كل صيف ننتهي بالحديث عنه |
Yeah, but you clearly didn't want to talk about him. | Open Subtitles | نعم، لكن من الواضح انك لاتريدين الحديث بشأنه |