So Tell me why I shouldn't put a bullet... in your head right now? | Open Subtitles | أخبرني لماذا لا يجب أن أضع رصاصة في رأسك الآن؟ |
You need to Tell me why you've come home. | Open Subtitles | عليك ان تخبرني لماذا رجعت الى البيت الأن |
At least Tell me why you stole my father's sword. | Open Subtitles | على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي. |
I was hoping that maybe you could Tell me why Calista confessed. | Open Subtitles | وكنت آمل أن ربما يمكن أن تقول لي لماذا اعترف كاليستا. |
You want to Tell me why I swabbed their cat? | Open Subtitles | هل تود إخباري لماذا قمتُ بأخذ عينة من قطهم؟ |
So tell me, why I don't feel loved by Him? | Open Subtitles | إذًا اخبرني لماذا لا أشعر أني محبوبة من قِبَله؟ |
So tell me, why did you drag me out to the middle of the Alaskan forest? | Open Subtitles | ، لذا أخبرني لماذا سحبتني إلى منتصف غابة ألسكية؟ |
You first Tell me why I don't put you in cuffs right now. | Open Subtitles | في البداية أخبرني لماذا لا اقبض عليك حالاً |
Listen tell me... why did you want me to talk to Mom and Dad for 10 minutes? | Open Subtitles | اسمع, لحظة واحدة .. أخبرني لماذا تريدني أن أتحدث الى أبي و أمي لمدة عشر دقائق |
Can you Tell me why you killed those puppies? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟ |
You chose not to tell me. Why'd you make that choice? | Open Subtitles | أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟ |
Can you Tell me why you deserve such grand wedding? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تخبرني لماذا تستحق هكذا زفاف ضخم؟ |
Maybe I can get Astra to Tell me why Non took him. | Open Subtitles | ربما يمكنني الحصول أسترا ل قل لي لماذا اتخذ له غير. |
Now Tell me why the Armory is looking for me. | Open Subtitles | الآن قل لي لماذا مخزن الأسلحة تبحث عن لي. |
- I'm not staying. - Lucas, at least Tell me why. | Open Subtitles | أنا لن أبقي لوكاس، على الأقل قل لي لماذا |
Then you're gonna Tell me why you set us up. | Open Subtitles | ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا. |
But perhaps you could Tell me why the Blood King has to hide behind a bar at a local watering hole? | Open Subtitles | ولكن ربما يمكنك إخباري لماذا تحتم على ملك الدم أن يختبئ في حانة محلية ؟ |
now Tell me why you've been sulking all morning? | Open Subtitles | و الآن اخبرني لماذا أنت عابس منذ الصباح؟ |
I need you to Tell me why I came here. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبريني لماذا اتيتُ انا الى هنا |
So, Jenna, tell me, why do you think your essay is interesting? | Open Subtitles | إذاً , جينا أخبريني لماذا تعتقدين أن مقالك مثير للإهتمام ؟ |
Does someone please want to Tell me why Danny Chung is on this television? | Open Subtitles | ايود احد ما ان يخبرني لماذا داني شانج على التلفاز؟ |
Tell me why I'm in here fixing your hologram. | Open Subtitles | أخبرني لما أنا هنا أصلح جهازك للرسم المجسم |
Please tell me, why you have decided to make this generous gift? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني لمَ قررت لكي تتبرع بهذه العطية السخية |
Why don't you just cut this whole loving husband act and Tell me why you brought me up here? | Open Subtitles | لما لا تتوقف عن التمثيل عن كونك الزوج المحبوب و تخبرني لما أتيت بي إلي هنا |
Why don't you Tell me why you didn't think I should know? | Open Subtitles | لم لا تخبرني لمَ ظننتها فكرة جيدة ألا أعلم ؟ |
Would you stop taking your anxiety out on those baked beans and Tell me why you're googling private detectives? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن تفريغ قلقكِ بعمل هذه البقوليات المخبوزة و أخبرتني لماذا تبحثين عن محققين خصوصيين؟ |
Then Tell me why I can't come home with you. | Open Subtitles | إذا اخبريني لماذا لا أستطيع القدوم الى المنزل معك |