ويكيبيديا

    "telling you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخبرك
        
    • أقول لك
        
    • اخبرك
        
    • أخبركِ
        
    • أخبرتك
        
    • إخبارك
        
    • اقول لك
        
    • أخبركم
        
    • يخبرك
        
    • أقول لكم
        
    • أقول لكِ
        
    • تخبرك
        
    • أؤكد لك
        
    • أُخبرُك
        
    • اخبرتك
        
    I'm telling you, he said he can't do it without you. Open Subtitles إنّني أخبرك لقد قال بأنّه لا يستطيع فعل هذا بدونك
    I couldn't let your senior prom go by without telling you. Open Subtitles لم أستطع ان اترك حفل تخرجك ينتهي بدون أن أخبرك
    I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. Open Subtitles أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف.
    Look, I don't know what they told you before, but I'm telling you now you need to speak up for yourself, okay? Open Subtitles نظرة، وأنا لا أعرف ما قالوا لك من قبل، ولكن أنا أقول لك الآن تحتاج إلى التحدث عن نفسك، حسنا؟
    Bob, this is the young lady I was telling you about. Open Subtitles بوب ، هذه هي الصبيه الصغيره الي كنت اخبرك عنها
    I'm telling you, that woman is driving me nuts. Open Subtitles أنا أخبرك , تلك المرأة تقودني إلى الجنون
    I'm telling you this because you're gonna be family. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا لأنك ستصبح أحد أفراد العائلة
    I was told to make this happen. Now I'm telling you. Open Subtitles طُلب مني جعل هذا يحدث، والآن ها أنا أخبرك بذلك
    I'm telling you that option is not on the table. Open Subtitles أنا أخبرك أن هذا الخيار ليس مطروحا على الطاولة
    I am telling you, you don't know what she's capable of. Open Subtitles أنا أخبرك أنك لا تعلم ما هي قادرة على فعله
    But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. Open Subtitles وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك.
    I'm just telling you so you don't make the same mistake. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    And i'm telling you as a vampire who eats people Open Subtitles وأنا أقول لك كما مصاص الدماء الذي يأكل الناس
    - I ain't telling'you nothing. - Okay, let's meet the family. Open Subtitles ـ أنا لن أقول لك شيء ـ حسنًا، دعنا نقابل الأسرة
    All I'm telling you is, you can make it without Donna. Open Subtitles كل ما اخبرك به يمكنك فعل اي شيء بدون دونا
    I'm telling you, this can all end with no one getting hurt. Open Subtitles اخبرك , انه يمكن ان ينتهي ذلك دون ان يتأذى احد
    I thought of telling you many times, but I didn't know how. Open Subtitles فكّرت أن أخبركِ بالأمر مرات عديدة، لكنني لم أعرف كيف أفعل.
    -I've had enough crap. -I'm telling you man. Get off me. Open Subtitles فقط مع النفايات أمثالك لقد أخبرتك يا رجل أبتعد عنى
    I shouldn't have left the way I did, without telling you. Open Subtitles كان يجب ألا أغادر بالطريقة التي غادرت بها دون إخبارك.
    I'm telling you, your brother is perfectly able to handle this treatment. Open Subtitles انا اقول لك بإن شقيقك قادر تماماً للتعامل مع هذا العلاج
    I'm telling you, the man uses too much starch. Open Subtitles إنني أخبركم, هذا الرجل يستخدم الكثير من النشاء.
    Let me guess somehow, no one can resist telling you the truth. Open Subtitles دعيني اخمن بطريقة ما لاأحد يمكن أن يقاوم بأن يخبرك الحقيقة
    But I'm telling you that this is actually a good thing. Open Subtitles ولكن أنا أقول لكم أن هذا في الواقع شيء جيد
    I'm telling you, there is something off with this guy. Open Subtitles أقول لكِ بأن هناك شيء مريب بشأن هذا الرجل
    What are all those years on the force telling you now? Open Subtitles ماذا تخبرك كل هذه السنوات من الغمل في الشرطه ؟
    I'm telling you, this list of evos has been a godsend. Open Subtitles أؤكد لك أن قائمة المتطورين تلك هي هبة من الله
    That's the miracle I was telling you about. Better living through chemistry. Open Subtitles هذه المعجزةُ التي كُنْتُ أُخبرُك عنها الأفضل أن تترك لعلم الكيمياء
    I am telling you, don`t lock horns with Babu-brother. Open Subtitles اخبرتك سابقا ,لا تجعل من بابوباى عدوا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد