ويكيبيديا

    "than we" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مما كنا
        
    • مِنْ أَنَّنَا
        
    • مما نحن
        
    • أكثر منا
        
    • مما نتوقع
        
    • ممّا كنّا
        
    • منا نحن
        
    • مننا
        
    • من أننا
        
    • مما نعتقد
        
    • مما نعرف
        
    • أكثر ممّا
        
    • ظننّا
        
    • افضل منا
        
    • أكثر مما كنّا
        
    It is less than we wished but we fully realize how much effort the President invested in this affair. UN وكان ذلك أقل مما كنا نريد ولكننا ندرك تماما حجم الجهود التي بذلها الرئيس في هذه المسألة.
    This report which we have just adopted is much less detailed, much less precise than you had hoped and than we had hoped. UN إن هذا التقرير الذي قمنا باعتماده للتو هو تقرير يتضمن تفاصيل أقل بكثير ومعلومات أقل دقة بكثير مما كنا نأمله ونتمناه.
    Unfortunately, we have had to spend more time than we would have wished this year on a matter not of our choosing. UN ومن سوء الحظ أننا تعين علينا أن نكرس وقتا أطول مما كنا نتمناه في هذه السنة لمسألة فرضت علينا فرضا.
    The quality of metal is higher than we could produce today. Open Subtitles إنّ نوعيةَ المعدنِ أعلى مِنْ أَنَّنَا يُمْكِنُ أَنْ نُنتجَ اليوم.
    In doing so, I think that we have to be somewhat more realistic than we have been so far. UN وأعتقد أننا ينبغي ونحن بصدد ذلك أن نكون نوعاً ما أكثر واقعية مما نحن عليه حتى الآن.
    And today, we are more threatened than we were 18 years ago when I last had the opportunity to speak before the United Nations. UN واليوم، نحن عرضة لخطر أكبر مما كنا عرضة له قبل 18 سنة حينما أتيحت الفرصة لي آخر مرة للتكلم أمام الأمم المتحدة.
    So they were a little tougher than we thought. Open Subtitles إذا لقد كانوا مشاكسين أكثر مما كنا نعتقد
    Without the authorizing signatures, this report is less revealing than we'd hoped. Open Subtitles بدون التوقيع المصرح به هذا التقرير أقل كشفاً مما كنا نأمل
    Offered us more money than we'd ever known, so we did. Open Subtitles عرضوا علينا الكثير من المال مما كنا نظن، هكذا فعلنا.
    The independent colonies have organized much faster than we anticipated. Open Subtitles وقد نظمت المستعمرات المستقلة أسرع بكثير مما كنا نتوقع.
    The independent colonies have organized much faster than we anticipated. Open Subtitles وقد نظمت المستعمرات المستقلة أسرع بكثير مما كنا نتوقع.
    --The wind is moving faster than we thought --I'm watching it. Open Subtitles الرياح تتحرك بسرعه أكثر مما كنا نعتقد انا اشاهدها الان
    We could take the parts out and sell them and get more than we bought it for. Open Subtitles نحن يمكن أن تأخذ أجزاء من وبيعها والحصول على أكثر مما كنا اشترى من أجله.
    We have been together longer than we were ever apart. Open Subtitles فإننا الأن معاً أكثر وقتاً مما كنا فيه بعيدين
    They have more money than we had at their age. Open Subtitles لديهم من المال أكثر مما كنا كان في سنهم.
    I think there's more to this place than we thought. Open Subtitles أعتقد أن في هذا المكان أكثر مما كنا نتخيل
    You've already got more fish than we could eat in a year. Open Subtitles حَصلتَ على السمكِ الأكثرِ مِنْ أَنَّنَا يُمْكِنُ أَنْ نَأْكلَ في السّنة.
    You're so much better at this kind of thing than we are. Open Subtitles أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه.
    Whilst others, infinitely more powerful and developed than we are, pollute and spoil, we preserve and protect. UN فبينما اﻵخرون، وهم أكثر منا قوة وتطـورا بما لا يقاس، يلوثون ويفسرون، نحن نحفظ ونحمـــــي.
    HE CAUTIONS THAT THEY MIGHT LOOK MORE FAMILIAR than we EXPECT. Open Subtitles فهوَ يُنوه أنَها قد تبدو مألوفة أكثر مما نتوقع.
    Might want to switch to dynamite sooner than we planned. Open Subtitles سيتوّجب عليك إشعال الديناميت أبكر ممّا كنّا مخططين له
    Well, you Europeans are certainly more permissive than we Yankees. Open Subtitles انتم ايها الاوربيون لديكم مرونه اكثر منا نحن الامريكيين
    Sdenka, no one can love you more than we do. Open Subtitles سدينكا، لا يوجد أحد يمكنة أن يحبك أكثر مننا
    We're dealing with hiIIbiIIies that know their country better than we do. Open Subtitles نحن نتعامل مع ذلك بحذر نعرف بلادهم أفضل من أننا نعمل
    And we could do a lot more than we think we can. Open Subtitles وبامكاننا القيام بما هو اكثر مما نعتقد باننا نستطيع القيام به
    Obviously it knows its way around this place better than we do. Open Subtitles من الواضح بأنه يعرف طريقه بهذا المكان، أفضل مما نعرف نحن
    At least we're closer to catching him than we were this morning. Open Subtitles على الأقلّ اقتربنا من القبض عليه أكثر ممّا كنّا صباح اليوم
    The Federation army's also much larger than we thought... and much stronger. Open Subtitles إن جيش الإتحاد أيضاً أكبر بكثير مما ظننّا. وأكثر قوة.
    Damn, you a better snitch than we is, Uncle Willie. Open Subtitles اللعنه انت افضل منا في الوشاية يا عم ويلي
    We got to Grandpa's a little bit later than we thought last night, and my phone charger wasn't working. Open Subtitles لقد وصلنّا إلى منزل جدي متأخرين أكثر مما كنّا نظن البارحة، وشاحن هاتفي لم يكن يعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد