Agent Gibbs, is that why my phone's been ringing? | Open Subtitles | العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟ |
Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟ |
Is that why you killed Lilly Ross? Because she wasn't fast enough? | Open Subtitles | هل لهذا السبب قتلت ليلي روز لانها لم تكن بالسرعه الكافيه |
Is that why you made me get the food? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟ |
Is that why you were telling me to let this go? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟ |
You always do that. Why do you do that? | Open Subtitles | دائماً تفعلين هذا لماذا أنت دائماً تفعلين هذا؟ |
But is that why you were throwing light bulbs against our garage? | Open Subtitles | و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟ |
Isn't that why he asked you to stay after class? | Open Subtitles | الم يكن ذلك سبب طلبه منك للبقاء بعد الصف؟ |
Isn't that why we're here, so I can experience college? | Open Subtitles | أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟ |
Is that why the CIA guy's here? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟ |
Isn't that why you immediately know what should be done? | Open Subtitles | أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟ |
Is that why you release this new stuff? | Open Subtitles | هل هذا سبب أنك أطلقت هذه الأعمال الجديدة؟ |
Is that why you don't believe I can help? | Open Subtitles | هل لهذا السبب تعتقد انه لا يمكنني المساعدة |
that why you killed the guy who put you there? | Open Subtitles | لهذا السبب قتل لك الرجل الذي وضع لكم هناك؟ |
Is that why you had me get the Schtup list from Uncle Jax's computer? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جعلتني أحصل على قائمة شتوب من جهاز عمي جاكس؟ |
Is that why you removed a healthy ovary without any scientific diagnosis? | Open Subtitles | هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟ |
And was that why they chose to go into it? | Open Subtitles | و هل كان هذا السبب فى إختيارهم الدخول فيها؟ |
When you know that, why did you let this happen? | Open Subtitles | عندما علمتِ عن هذا لماذا تركتِ ذلك يحدث ؟ |
Is that why you bought that shirt, advertising? | Open Subtitles | هل هذا لماذا قمت بشراء ذلك القميص، والإعلان؟ |
Is that why were here, Max, for movie trivia? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت, ماكس, من اجل تفاهة فيلم؟ |
Is that why you're having all of these private conversations behind closed doors and whispering and why Grandma won't leave? | Open Subtitles | هل ذلك سبب كل تلك المحادثات الخاصة خلف أبواب موصدة والهمس و سبب عدم مغادرة جدتي؟ |
Is that why you brought in this scanty cup of noodles and even locked that door, f*** bastard? | Open Subtitles | الهذا جلبت لى هذه السلطانية الهزيلة من الشعرية و حتى اوصدت الباب ايها الوغد الحقير ؟ |
Is that why you're pouting, big baby boo? | Open Subtitles | ذلك الذي أنت تَعْبسُ، صوت بوو الطفل الرضيعِ الكبيرِ؟ |
Isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
Is that why you always keep your mouth shut in front of him? | Open Subtitles | ألذلك أنتَ دائمًا تُبقي فمّك مغلق أمامه؟ |
If your people really can do that, why join the losing side? | Open Subtitles | اذاً شركاءك في الواقع بأمكانهم فعل ذلك لماذا تنضمين للجانب الخاسر؟ |
Is that why you think I asked to see you today? | Open Subtitles | أتعتقد أنه من أجل هذا طلبت رأيتك اليوم ؟ |
Is that why you want to talk to Evan? | Open Subtitles | غير أن لماذا كنت أريد أن أتحدث إلى ايفان؟ |
Is that why you can't be vulnerable for a second? | Open Subtitles | هو أن السبب في أنك لا يمكن أن يكون عرضة لثانية واحدة؟ |
Isn't that why we have locks on the doors? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |