"that why" - Translation from English to Arabic

    • هذا سبب
        
    • لهذا السبب
        
    • هذا السبب
        
    • هذا لماذا
        
    • ألهذا السبب
        
    • ذلك سبب
        
    • الهذا
        
    • ذلك الذي
        
    • أجل ذلك
        
    • ألذلك
        
    • ذلك لماذا
        
    • أجل هذا
        
    • أن لماذا
        
    • أن السبب
        
    • هذا هو سبب
        
    Agent Gibbs, is that why my phone's been ringing? Open Subtitles العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    Is that why you killed Lilly Ross? Because she wasn't fast enough? Open Subtitles هل لهذا السبب قتلت ليلي روز لانها لم تكن بالسرعه الكافيه
    Is that why you made me get the food? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أقوم بإحضار الأكل ؟
    Is that why you were telling me to let this go? Open Subtitles هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟
    You always do that. Why do you do that? Open Subtitles دائماً تفعلين هذا لماذا أنت دائماً تفعلين هذا؟
    But is that why you were throwing light bulbs against our garage? Open Subtitles و لكن ألهذا السبب كنت تقوم بقذف المصابيح الكهربائية على مرأبنا؟
    Isn't that why he asked you to stay after class? Open Subtitles الم يكن ذلك سبب طلبه منك للبقاء بعد الصف؟
    Isn't that why we're here, so I can experience college? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودنا ؟ لأجرب حياة الجامعة ؟
    Is that why the CIA guy's here? Open Subtitles هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟
    Isn't that why you immediately know what should be done? Open Subtitles أليس هذا سبب معرفتك ما الذي يجب فعله على الفور؟
    Is that why you release this new stuff? Open Subtitles هل هذا سبب أنك أطلقت هذه الأعمال الجديدة؟
    Is that why you don't believe I can help? Open Subtitles هل لهذا السبب تعتقد انه لا يمكنني المساعدة
    that why you killed the guy who put you there? Open Subtitles لهذا السبب قتل لك الرجل الذي وضع لكم هناك؟
    Is that why you had me get the Schtup list from Uncle Jax's computer? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أحصل على قائمة شتوب من جهاز عمي جاكس؟
    Is that why you removed a healthy ovary without any scientific diagnosis? Open Subtitles هل هذا السبب قمت بإزالة المبيض السليم دون أي تشخيص العلمي؟
    And was that why they chose to go into it? Open Subtitles و هل كان هذا السبب فى إختيارهم الدخول فيها؟
    When you know that, why did you let this happen? Open Subtitles عندما علمتِ عن هذا لماذا تركتِ ذلك يحدث ؟
    Is that why you bought that shirt, advertising? Open Subtitles هل هذا لماذا قمت بشراء ذلك القميص، والإعلان؟
    Is that why were here, Max, for movie trivia? Open Subtitles ألهذا السبب كنت, ماكس, من اجل تفاهة فيلم؟
    Is that why you're having all of these private conversations behind closed doors and whispering and why Grandma won't leave? Open Subtitles هل ذلك سبب كل تلك المحادثات الخاصة خلف أبواب موصدة والهمس و سبب عدم مغادرة جدتي؟
    Is that why you brought in this scanty cup of noodles and even locked that door, f*** bastard? Open Subtitles الهذا جلبت لى هذه السلطانية الهزيلة من الشعرية و حتى اوصدت الباب ايها الوغد الحقير ؟
    Is that why you're pouting, big baby boo? Open Subtitles ذلك الذي أنت تَعْبسُ، صوت بوو الطفل الرضيعِ الكبيرِ؟
    Isn't that why you called me in the first place? Open Subtitles أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟
    Is that why you always keep your mouth shut in front of him? Open Subtitles ألذلك أنتَ دائمًا تُبقي فمّك مغلق أمامه؟
    If your people really can do that, why join the losing side? Open Subtitles اذاً شركاءك في الواقع بأمكانهم فعل ذلك لماذا تنضمين للجانب الخاسر؟
    Is that why you think I asked to see you today? Open Subtitles أتعتقد أنه من أجل هذا طلبت رأيتك اليوم ؟
    Is that why you want to talk to Evan? Open Subtitles غير أن لماذا كنت أريد أن أتحدث إلى ايفان؟
    Is that why you can't be vulnerable for a second? Open Subtitles هو أن السبب في أنك لا يمكن أن يكون عرضة لثانية واحدة؟
    Isn't that why we have locks on the doors? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more