ويكيبيديا

    "the ad hoc committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة عن
        
    • اللجنة المخصصة لوضع
        
    • اللجنة المخصصة بشأن
        
    • لجنة مخصصة لموضوع
        
    • للجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة في
        
    • للجنة المخصصة لوضع
        
    • اللجنة المخصصة لموضوع
        
    • باللجنة المخصصة لوضع
        
    • إطار اللجنة المخصصة
        
    • واللجنة المخصصة المعنية
        
    • اللجنة الخاصة المعنية
        
    • اللجنة المخصصة لإعداد
        
    • بها اللجنة المخصصة
        
    The work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban has made considerable progress recently. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة أحرزت أعمال اللجنة المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية، تقدما لا يستهان به.
    Russia is in favour of the earliest possible re—establishment of the Ad Hoc Committee on the FMCT. UN وتحبذ روسيا إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بوقف إنتاج المواد الإنشطارية في أقرب وقت ممكن.
    As for the mandate of the Ad Hoc Committee on nuclear disarmament, China supports the reasonable position of the G21. UN أما في ما يخص ولاية اللجنة المخصصة المعنية بنزع السلاح النووي، فإن الصين تدعم الموقف المعقول لمجموعة ال21.
    Consideration and adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its first session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن دورتها اﻷولى واعتماد التقرير
    Adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its first session UN اعتماد تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الأولى
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ببيان.
    1992-1993 Special Coordinator and Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments of the Conference on Disarmament UN من 1992 إلى 1993 المنسق الخاص ورئيس اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مجال التسلح، مؤتمر نزع السلاح
    Amended terms of reference for the Ad Hoc Committee on Coral Reef-Associated Fisheries were also adopted at the meeting. UN واعتمدت في الاجتماع أيضا صيغة معدلة لاختصاصات اللجنة المخصصة المعنية بمصائد الأسماك المرتبطة بالشعاب المرجانية.
    The representative of Sri Lanka introduced the report of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    Participation of persons with disabilities in the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN مشاركة المعوقين في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Report of the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    the Ad Hoc Committee on the negotiation of a Convention against Corruption is expected to complete its negotiations by the end of 2003. UN ومن المتوقع أن تنتهي اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد من مفاوضاتها في نهاية عام 2003.
    Consideration and adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its second session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثانية واعتماده
    Consideration and adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its third session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثالثة واعتماده
    Consideration and adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its fourth session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الرابعة واعتماده
    Consideration and adoption of the report of the Ad Hoc Committee on its fifth session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الخامسة واعتماده
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية عشرة اضافة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى الى الحادية عشرة
    Informal summary of the discussions of the Ad Hoc Committee on the report of the Group of Legal Experts, prepared by the Chairperson UN موجز غير رسمي، أعدته الرئيسة، لمناقشات اللجنة المخصصة بشأن تقرير الخبراء القانونيين
    the Ad Hoc Committee on Female Genital Mutilation was subsequently established to address the recommendations from the workshop UN وأنشئت لاحقا لجنة مخصصة لموضوع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، لمعالجة ما ورد في توصيات حلقة العمل.
    Member, Chinese delegation, second session of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court, New York, 1995 UN عضو الوفد الصيني في الدورة الثانية للجنة المخصصة المعنية بالنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 1995
    The first of the above-mentioned questions was considered by the Ad Hoc Committee on the basis of the schedule prepared by the Working Group. UN وقد نظرت اللجنة المخصصة في المسألة اﻷولى على أساس الجدول الزمني الذي أعده الفريق العامل.
    Proposed organization of work of the second session of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثانية للجنة المخصصة لوضع اتفاقية
    Another important convention is being considered at this session by the Ad Hoc Committee on International Terrorism, which is chaired by Sri Lanka. UN وتعكف اللجنة المخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، التي ترأسها سري لانكا، على النظر في اتفاقية هامة أخرى في هذه الدورة.
    In that regard, it also welcomed the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime. UN وقالت إنه يرحب أيضاً في هذا الصدد باللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The negotiations we will commence in the Ad Hoc Committee on the fissile materials treaty will be complex, arduous and time—consuming. UN وستكون المفاوضات التي سنبدؤها في إطار اللجنة المخصصة لمعاهدة المواد الانشطارية معقدة شاقة مستغرقة للوقت.
    Those delegations believed that machinery should be established for cooperation between the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Ad Hoc Committee on Prevention of the Arms Race in Outer Space of the Conference on Disarmament. UN وترى تلك الوفود أنه يتعين انشاء جهاز للتعاون بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واللجنة المخصصة المعنية بمنع حدوث سباق التسلح في الفضاء الخارجي التابعة لمؤتمر نزع السلاح.
    The Sudanese Government had also set up a plenary committee responsible for following up on the work of the Ad Hoc Committee on a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. UN وذكرت أن الحكومة السودانية أنشأت أيضا لجنة جامعة مكلفة بمتابعة أعمال اللجنة الخاصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Technical material: accessible versions of the reports of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, including a compilation of revisions and amendments UN المواد التقنية: نسخ ميسرة من تقارير اللجنة المخصصة لإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، بما في ذلك تبويب التنقيحات والتعديلات
    My country welcomed the activities of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space and the establishment of confidence-building measures for outer space. UN ورحبت بلادي أيضا باﻷنشطة التي قامت بها اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وبتدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد