ويكيبيديا

    "the bread" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخبز
        
    • الخبزَ
        
    • الخُبز
        
    • الخبر الذى
        
    • الخبزه
        
    • بالخبز
        
    • الخبزِ
        
    • للخبز
        
    • المخابز
        
    I mean I had like three bagels for breakfast, so maybe the bread is soaking'everything up? Open Subtitles أعني، لقد تناولت تقريباً ثلاث كعكات على الإفطار لذا ربما الخبز .. يمتص كل شيء؟
    I'm just gonna take some of this bread from the bread basket. Open Subtitles أنا فقط ستعمل تأخذ بعض من هذا الخبز من سلة الخبز.
    For jah provide the bread is this love, is this love, is this love, is this love that I'm feeling? Open Subtitles بالنسبة الى جوي كي تثبت الخبز هل هذا حب، هل تسميه حب هل هذا حب، هل تسميه حب
    When the priest consecrates the lord descends into the bread. Open Subtitles عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي
    - I hope the bread has cooled. - I like it hot. Open Subtitles ـ آمل أن الخبز لم يبرد ـ أوه؛ أنا أحبه ساخن
    Soon, you can cut the bread in slices as big as a door if you want to. Open Subtitles قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا
    the bread was now done with garbage, ration for cattle, serragem. Open Subtitles الخبز أصبح يُصنع من القمامه علف اللأبقار و نشارة الخشب
    And...and the bread, I swear in there, is thinner than the water! Open Subtitles و الخبز , أقسم أنه هناك, أرفع و أرق من الماء
    You remember who puts the bread on the damn table around here! Open Subtitles أتذكر من الذى وضع الخبز على المائده اللعينه بالقرب من هنا
    {\***pub***}{\pos(192,220)}We got the bread maker that we registered for. Open Subtitles لقد حصلنا على صانعة الخبز التي تسجلنا عليها
    Can you imagine the bread that they have in heaven? Open Subtitles أيمكنك أن تتخيل الخبز الذي يحصلون عليه في الجنة؟
    the bread is fine. Just stop with the bread. Open Subtitles الخبز جيد فقط توقف عن التحدث بخصوص الخبز
    But don't touch any of the bread, it'll most likely explode. Open Subtitles ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر
    B. had served for 22 years on decision-making posts in the domain of the bread in Uzbekistan and was a recognized professional. UN قد شغل وظائف قيادية لمدة 22 عاماً في مجال تصنيع الخبز في أوزبكستان وهو مهني مشهود له بالكفاءة.
    They steal the bread from our mouths and the future from our children. UN وهي تسلب الخبز من أفواهنا وتسلب مستقبل أطفالنا.
    Roumi said that the mirror cannot go back to again being iron, or the bread to again being wheat. UN فقد قال الرومي إن المرآة لا يمكن أن تعود وتصير حديدا من جديد، أو أن الخبز يصير قمحا مرة أخرى.
    The Commission initiated an investigation into the bread and milling companies and at the early stages of the investigation one company applied for leniency. UN وباشرت اللجنة تحقيقاً شمل شركات الخبز والمطاحن. وفي المراحل الأولى من التحقيق، تقدّمت إحدى الشركات بطلب للتساهل معها.
    In the bread cartel case in South Africa, bread prices increased following the detection of the cartel and the imposition of fines on one of the cartelists. UN ففي قضية كارتل الخبز في جنوب أفريقيا، زادت أسعار الخبز بعد اكتشاف الكارتل وفرض غرامات على أحد أعضائه.
    Yeah, I hate it when it's too frozen, you know,'cause it tears the bread. Open Subtitles نعم، أَكْرهُه عندما هو يُجمّدُ أيضاً، تَعْرفُ، ' سبب يُمزّقُ الخبزَ.
    You want to crisp the bread without melting out the cheese. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون الخُبز هَش بدون أن يذوب الجُبن،
    She disapproves of what I do, but eats the bread it buys her. Open Subtitles انها تحتقر وظيفتى ولكنها تأكل الخبر الذى اقدمه لها
    You don't have to put it on the bread. Open Subtitles لايجب أن تضع المزيد في الخبزه
    So, let all here bear witness, as I ask none of you to ever sacrifice the bread from your table in the name of this church ever again. Open Subtitles فلنشهد جميعاً هنا , أنني لا أطلب من أحد منكم التضحية بالخبز من موائدكم بإسم الكنيسة ثانيةً
    You were the one who was babbling about the bread. Open Subtitles أنت كُنْتَ الواحد الذي كَانَ يُثرثرُ حول الخبزِ.
    In Egypt, the bread subsidy is said to be a vital anti-poverty programme. UN ففي مصر، يقال إن الدعم المقدم للخبز يشكل برنامجاً حيوياً لمكافحة الفقر.
    The commission argued that there was a need for continuous investigation into price increases in the bread and milling industries. UN وحاجت اللجنة بضرورة مواصلة التحقيق في زيادة أسعار المخابز والمطاحن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد