It was all a ruse to get the camera! | Open Subtitles | اوه ، كانت كلها خدعة للحصول على الكاميرا |
The field fills with blood, obscuring the camera, and visualization is compromised. | Open Subtitles | سيمتلئ المجال بالدماء، ويتم التعتيم على الكاميرا والتخيل هنا لا يكفي |
You're the girl from the square with the camera. | Open Subtitles | أنت المرأة التي رأيتها في الساحة ومعك الكاميرا |
the camera at our consulate in Florence last night. | Open Subtitles | آلة التصوير في قنصليتنا في ليل فلورينس ياست. |
It happens every 24 hours when the camera does a re-sync. | Open Subtitles | هذا يحدث كل 24 ساعة عندما تقوم الكاميرا بإعادة مزامنة |
the camera saw nothing because of a van parked outside. | Open Subtitles | الكاميرا لم تصور شيئًا، بسبب شاحنةٍ كانت متوقفةً بالخارج |
Already have Monty tracking the camera through the serial number. | Open Subtitles | مونتي مسبقاً يقوم بتتبع الكاميرا من خلال الرقم التسلسلي |
He has a computer console in his room, and I'm willing to bet he never security encrypted the camera. | Open Subtitles | لديه كمبيوتر تحكم عن بُعد في غرفته وأنا على أستعداد بالمراهنة أنه لم يقم بتشفير الكاميرا الأمنية |
Can someone please get me audio on the camera? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يضع الصوت على الكاميرا |
He's gonna cut the camera as soon as we drive in. | Open Subtitles | هو ستعمل قطع الكاميرا في أقرب وقت ونحن تدفع في. |
I just need you to read this for the camera. | Open Subtitles | إني أحتاجك أن تقرأ هذه الورقة أمام الكاميرا وحسب. |
Did you disable the camera that shows our sniper? | Open Subtitles | هل عطلت الكاميرا التي تكشف القناص الخاص بنا؟ |
I'm hoping it'll distort your retinas enough to fool the camera. | Open Subtitles | آمل هذا سيشوه شبكية عينك بما فيه كفاية لخداع الكاميرا |
"No comment". So get the camera out of my face! | Open Subtitles | لاتعليق هذا كل ماستحظى به أبعد الكاميرا عن وجهي |
Also, I called some of the houses he shot with the camera, and they said nothing was stolen | Open Subtitles | أيضا، لقد اتصلت ببعض المنازل التي ظهرت صورها في الكاميرا قالوا بأنه لم تحدث لهم سرقات |
when she walks in on them with the camera still running. It might be what go her killed. | Open Subtitles | عندما دخلت عليهم ، كانت الكاميرا لا تزال تعمل قد يكون هذا ما تسبب في قتلها |
Just say goodnight, Dad, and shut off the camera. | Open Subtitles | فقط قل تصبح على خير, أبي. وأطفيئ الكاميرا. |
'Terry, put the camera down and help us off the boat.' | Open Subtitles | تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب |
Can you hold up a piece of ID to the camera, please? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمسك ببطاقة هويتك وتعرضها للكاميرا من فضلك ؟ |
All right, pull the camera feeds through to this laptop. | Open Subtitles | حسنا , اجعلي هذه الكاميرات تغذي هذا الكومبيوتر المحمول |
IS ABLE TO RECOVER FILES FROM the camera CARD. | Open Subtitles | القادر على إستعاَدة الملفات من بطاقة آلةَ التصوير |
Where do you want me to look, here to the camera or to you? | Open Subtitles | أينّ تريدينني أنّ أنظر هنا إلى آلةِ التصوير أَو إليكِ؟ |
How come the spirits appear in the camera phone? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه الأشباح الظهور على كاميرا الهاتف؟ |
You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. | Open Subtitles | أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد، |
- They say the camera adds 10 pounds. - What's your excuse for the other 20? | Open Subtitles | ـ يُقال أنّ الكامير تزيد من وزن الشخص 10 باوندات ـ ما هو عذرك لـ 20 باوند آخرى؟ |
You guys can clean up the camera reception in that hallway? | Open Subtitles | أيمكنكم يا رفاق تحسين إستقبال الكاميرة الموجودة قي الردهة ؟ |
But uncover the camera so they can see me from outside. | Open Subtitles | لكن أزل غطاء الكميرا كي يتمكنوا من رؤيتي في الخارج |
You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. | Open Subtitles | أنت فقط قلق حول جعل كل شيء جيد أمام الكامرة و تأكد بأن تكون وحيداً |
If I can access the video-chat software I may be able to trick the camera into turning itself on. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني الولوج إلى برنامج المحادثة المرئيّة، لربّما أستطيع خداع آلة التّصوير وأشغّلها. |
I've only just bought the camera. I wouldn't know how | Open Subtitles | أنا فقط اشتريك آلة تصوير , ولم أتعلم كيف |
12. The political dialogue initiated as part of the resolution of the camera crisis in July 1993 has also continued. | UN | ١٢ - واستمر الحوار السياسي الذي بدأ في إطار حل أزمة آلات التصوير التي ثارت في تموز/يوليه ١٩٩٣. |