ويكيبيديا

    "the chairman of the committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس لجنة
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيسة لجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    • رئيس اللجنة على
        
    • رئيس اللجنة بشأن
        
    • لرئيس اللجنة المعنية
        
    • لرئيس لجنة
        
    • ورئيس اللجنة المعنية
        
    Statement by the Chairman of the Committee on Information UN بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة
    Letters from the Chairman of the Committee on Conferences to the President of the General Assembly UN رسالتان إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    He is currently the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN هو حالياً رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    the Chairman of the Committee on Contributions replied to questions raised. UN ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة.
    Annex II Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twenty-second session of the Committee UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح دورة اللجنة الثانية والعشرين
    Provision would also be made for travel and subsistence of the Chairman of the Committee on Contributions to introduce the Committee’s report to the Fifth Committee of the General Assembly. UN وسيرصد اعتماد أيضا لسفر وإقامة رئيس لجنة الاشتراكات لتقديم تقرير اللجنة الى اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country introduced the Committee’s report. UN عرض رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف تقرير اللجنة.
    the Chairman of the Committee on Conferences made a concluding statement. UN وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات ببيان اختتامي.
    Election of the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN انتخاب رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    The outcome of the consultations with the Chairman of the Committee on Information will be contained in an addendum. UN وسترد نتائج المشاورات التي أجريت مع رئيس لجنة اﻹعلام في إضافة.
    Consultations have yet to be held with the Chairman of the Committee on Information. UN ولا يزال يتعين إجراء مشاورات مع رئيس لجنة اﻹعلام.
    I. Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the nineteenth session UN المرفقــات بيان أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام في افتتاح الدورة التاسعة عشرة
    I. Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    I. Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twentieth session UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام لدى افتتاح الدورة العشرين
    the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. UN أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان.
    A concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي.
    Election of the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN انتخاب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    4. Statement by the Chairman of the Committee on Administration and Finance. UN ٤ - بيان تدلي به رئيسة لجنة اﻹدارة والمالية.
    He looked forward within the next few weeks to meeting the President of the Economic and Social Council and the Chairman of the Committee on Information. UN وقال إنه يتطلع إلى الاجتماع برئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة اﻹعلام في غضون اﻷسابيع القليلة المقبلة.
    In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Informal consultations under the chairmanship of the Chairman of the Committee on draft resolution A/C.2/54/L.8 (item 100 (e)) UN مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس اللجنة بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.8 )البند ١٠٠ )ﻫ((
    In this regard, my delegation would like to extend its appreciation to the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for the most able and distinguished manner in which he has continued to guide the work of the Committee. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره لرئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وذلك على الطريقة القديرة والمميزة التي ظل يدير بها أعمال اللجنة.
    the Chairman of the Committee on Conferences should therefore continue his consultations with the chairmen of the bodies which were underusing resources. UN وينبغي، بناء على ذلك، لرئيس لجنة المؤتمرات أن يواصل مشاوراته مع رؤساء الهيئات التي لا تستخدم كل مواردها.
    The Council then heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel, 13 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، و 13 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد