Make me a copy, then erase it from the cloud. | Open Subtitles | إصنع لى نسخة ، ثم إمسحه من السحابة التخزينية |
That boob pic is up in the cloud now. | Open Subtitles | صورة الثدي تلك أنها على السحابة الرقمية الأن |
Apparently the stalker also didn't believe in storing photos in the cloud. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا المترصد لم يؤمن بتخزين الصور في السحابة |
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible. | Open Subtitles | أساسا انت طائر ستصبح أعمى من خلال سحابة و دعونا مع شبكة قدر ممكن من الغاز |
Once gravity takes over, the cloud begins to shrink, sucking in more and more gas into a giant, spinning disk. | Open Subtitles | حالما تستلم الجاذبية زمام الأمور تبدأ الغيمة بالتقلص جاذبه نحوها الكثير والكثير من الغاز إلى أسطوانة دوارة ضخمة |
The benefit to consumers is significant, as the cloud functions essentially as a black box. | UN | والفائدة التي تعود على المستهلكين كبيرة لأن السحابة تعمل في الأساس كصندوق أسود. |
the cloud offers the Internet the same advantages that the distribution of electricity had offered in the past. | UN | وتزود السحابة الإنترنت بالمزايا ذاتها التي أتاحها توزيع الكهرباء في السابق. |
the cloud circled the Earth over several weeks, intensifying human exposure to radiation. | UN | ودارت هذه السحابة حول اﻷرض عدة أسابيع، مما كثف تعرض اﻹنسان لﻹشعاع. |
This facilitated the migration of all New York headquarters staff to the cloud for key productivity tools. | UN | وهذا ما سهل انتقال جميع موظفي المقر في نيويورك إلى السحابة فيما يتعلق بأدوات الإنتاجية الرئيسية. |
Oh, well, that would explain his recent oily eliminations, which I document on the cloud. | Open Subtitles | هذا يُفسر فضلاته المُدهنة مؤخرًا و التي أقوم بتوثيقها على السحابة |
If we cut that, we might as well cut peer-to-peer delivery, and all the efficiencies of the cloud. | Open Subtitles | إذا نحينا هذا, فمن الأجدر أن نمحي برامج المشاركة وجميع كفاءات السحابة الإلكترونية |
Clearing the cloud away from densely populated areas... | Open Subtitles | تطهير السحابة بعيدا من المناطق ذات الكثافة السكانية العالية |
We'll be there as soon as we can, but we have to drive around the cloud. | Open Subtitles | سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة |
I am therefore glad that the cloud of Afro-pessimism is dispersing. | UN | لذلك يسعدني أن بدأَت سحابة التشاؤم الأفريقي تنقشع. |
the cloud of uncertainty looming over our collective security is darkened by the Israel-Palestinian crisis. | UN | إن سحابة الشك المخيمة فوق أمننا الجماعي تزداد سوادا بسبب الأزمة الإسرائيلية الفلسطينية. |
It's like riding a cloud, except the cloud is water. | Open Subtitles | أنها كانك تركب غيمة, ما عدا أن الغيمة ماء. |
You were talking about the cloud at my work, files being saved up to the cloud. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن السحاب في عملي الملفات تم الإحتفاظ بها فوق في السماء |
And the best way to do that is to erase the MK Ultra files from the cloud server-- | Open Subtitles | و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه |
He's basically moving their carcass to the cloud. | Open Subtitles | هو فعلاً يقوم بإيصالهم للسحابة |
It is limited to the preparation of a document outlining the cloud computing contractual relationships and legal issues that arise in that context. | UN | وهو قاصر على إعداد وثيقة تُبيِّن العلاقات التعاقدية في مجال الحوسبة السحابية والمسائل القانونية التي تنشأ في ذلك السياق. |
With the other half up in the sky in a big old shark, right in the heart of the cloud layer. | Open Subtitles | بوجود النصف الآخر في السماء ... بداخل سمكة قرش عجوز في قلب طبقة السُحب تماماً |
I doubt they can survive long outside the cloud belt. | Open Subtitles | أشك في استطاعتهم العيش لفترة طويلة خارج حزام السُحُب |
Without having the photos go up to the cloud and end up on every computer he owned. | Open Subtitles | دون اضطراره لرفعها إلى التخزين السحابي لينتهي الأمر بوجودها في كل حاسوب يملكه. |
With all the selfies and useless files people refuse to delete on the cloud, | Open Subtitles | مع كل هذه الملفات قليلة الأهمية التي يرفض الناس حذفها من الخدمات السحابية |
That's just how I display it. No, the picture's in the cloud. | Open Subtitles | إنما هذه كيفيّة عرضي لها، فعلًا، فالصورة بالسحابة الإلكترونيّة. |