ويكيبيديا

    "the commission adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتمدت اللجنة
        
    • واعتمدت اللجنة
        
    • أقرت اللجنة
        
    • واتخذت اللجنة
        
    • اعتمدت الهيئة
        
    • اتخذت اللجنة
        
    • أقرت الهيئة
        
    • أقرّت اللجنة
        
    • وافقت اللجنة
        
    • وأقرت اللجنة
        
    • اعتمدتها اللجنة
        
    • اعتمدت اللجنةُ
        
    • اعتمدت المفوضية
        
    • وأقرت الهيئة
        
    • اعتمدت لجنة
        
    the Commission adopted a step-by-step approach, beginning with groundwaters. UN وقد اعتمدت اللجنة نهجا تدريجيا، يبدأ بالمياه الجوفية.
    Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. The Commission also adopted recommendation 243 unchanged. UN ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير.
    As a result, the Commission adopted draft article 7 with commentaries. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت اللجنة مشروع المادة 7 مع تعليقات عليه.
    the Commission adopted several of the rules and decided that the remainder would be subject to further discussion. UN واعتمدت اللجنة عدة مواد من النظام الداخلي وقررت أن تكون المواد الباقية موضوع مزيد من المناقشة.
    7. At its tenth session, the Commission adopted a multi-year work programme. UN 7 - أقرت اللجنة في دورتها العاشرة برنامج عمل متعدد السنوات.
    the Commission adopted agreed conclusions on the priority theme and several resolutions. UN كما اعتمدت اللجنة النتائج المتفق عليها بشأن موضوع الأولوية واتخذت عدة قرارات أخرى.
    At its 899th and 900th meetings, on 17 July 2009, the Commission adopted the present report by consensus. UN 12- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 899 و900، المعقودتين في 17 تموز/يوليه 2009.
    Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter III. UN ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثالث.
    Subject to that change, the Commission adopted the substance of chapter V. The Commission also adopted recommendation 245 unchanged. UN ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الخامس. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 245 دون تغيير.
    the Commission adopted the substance of chapter VI unchanged. UN 206- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل السادس دون تغيير.
    the Commission adopted the substance of chapter VII unchanged. UN 207- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل السابع دون تغيير.
    the Commission adopted the substance of chapter VIII unchanged. UN 208- اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثامن دون تغيير.
    Subject to that change, the Commission adopted the substance of chapter IX. The Commission also adopted recommendation 247 unchanged. UN ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل التاسع. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 247 دون تغيير.
    the Commission adopted agreed recommendations, which largely endorsed the conclusions from the Expert Meeting. UN واعتمدت اللجنة التوصيات المتفق عليها، التي أيدت إلى حد بعيد الاستنتاجات المستخلصة من اجتماع الخبراء.
    the Commission adopted the provisional agenda, as contained in document PBC/6/OC/5. UN أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/OC/5.
    As the policy outcome of the two-year cycle, the Commission adopted a resolution on the priority theme. UN واتخذت اللجنة قرارا بشأن الموضوع ذي الأولوية ليكون بمثابة محصلة دورة السنتين على صعيد السياسات.
    28. At the same meeting, the Commission adopted, as a whole, its report to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٨٢ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت الهيئة مجمل تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    In matters brought to the attention of the Council, the Commission adopted eight resolutions on various subjects. UN وفيما يتعلق بالمسائل التي يوجه إليها انتباه المجلس، اتخذت اللجنة ثمانية قرارات بشأن مواضيع مختلفة.
    the Commission adopted a provisional agenda for the 1999 organizational session, as contained in document A/CN.10/L.45. UN أقرت الهيئة جدول أعمال مؤقت للــدورة التنظيميــة لعــام ١٩٩٩، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/L.45.
    10. At its 2nd meeting, the Commission adopted the provisional agenda (E/CN.9/2013/1), which read: UN 10 - أقرّت اللجنة في جلستها الثانية جدول الأعمال المؤقت (E/CN.9/2013/1) التالي:
    2. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. UN 2 - وفي نفس الجلسة وافقت اللجنة على مشروع التقرير وطلبت من المقررة استكماله.
    9. the Commission adopted a wide range of recommendations for action to be implemented by different actors. UN 9 - وأقرت اللجنة طائفة واسعة من التوصيات بإجراءات كيما تقوم شتى الجهات الفاعلة بتنفيذها.
    The Special Rapporteur believes that it would be pointless, at the present stage, to reopen discussion of the preliminary conclusions which the Commission adopted in 1997. UN غير أن المقرر الخاص لا يرى أن من المفيد أن تُناقش من جديد في هذه المرحلة الاستنتاجات الأولية التي اعتمدتها اللجنة في 1997.
    At its 941st and 942nd meetings, on 8 July 2011, the Commission adopted the present report by consensus. UN 12- اعتمدت اللجنةُ هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 941 و942، المعقودتين في 8 تموز/يوليه 2011.
    11. In 2010, the Commission adopted a strategy for the effective implementation of the Charter by the EU. UN 11- وفي عام 2010، اعتمدت المفوضية استراتيجية كي يقوم الاتحاد الأوروبي بتنفيذ أحكام الميثاق تنفيذاً فعلياً().
    8. At its 174th plenary meeting, on 19 April 1993, the Commission adopted its agenda (A/CN.10/L.32), as follows: UN ٨ - وأقرت الهيئة في جلستها العامة ٧٤١، المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ٣٩٩١، جدول أعمالها )A/CN.10/L.32(، وهو كما يلي:
    1. At its fifty-ninth session, the Commission adopted 86 resolutions and 18 decisions. UN 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها التاسعة والخمسين 86 قراراً و18 مقرراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد