ويكيبيديا

    "the committee's report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير اللجنة
        
    • بتقرير اللجنة
        
    • لتقرير اللجنة
        
    • التقرير الذي ستقدمه اللجنة
        
    • اللجنة تقريرها
        
    • وتقرير اللجنة
        
    • التقرير المتعلق بها
        
    • اللجنة المقدم
        
    • وسيُعرضُ تقرير
        
    The Committee’s 1996 report evaluates the effects of ionizing radiation on plants and animals in the environment. UN أما تقرير اللجنة لعام ١٩٩٦ فيتضمن تقييما ﻵثار اﻹشعاع المؤين على النبات والحيوان في البيئة.
    the Committee's report on UNOMSIL is to be issued shortly. UN وسيصدر تقرير اللجنة بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون قريبا.
    The rapporteur reports to the Committee at each session, and that report is included in the Committee's report to the General Assembly. UN وتقدم المقررة تقريرا إلى اللجنة في كل دورة، ويدرج تقريرها في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    the Committee's report should clarify that matter. UN وينبغي أن يوضح تقرير اللجنة هذه المسألة.
    the Committee's report on its first visit to Azerbaijan has been published on the Government's initiative. UN وقد نُشر تقرير اللجنة الخاص بزيارتها الأولى إلى أذربيجان بمبادرة من الحكومة.
    They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. UN وترسَل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتُدرج في تقرير اللجنة.
    They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. UN وترسل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتدرج في تقرير اللجنة.
    His delegation supported without reservation the recommendations of CPC, in particular that contained in paragraph 380 of the Committee's report. UN ويؤيد الوفد الأوغندي دونما تحفظ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، بخاصة التوصية الواردة في الفقرة 380 من تقرير اللجنة.
    However, the inclusion of all that information in the Committee's report would have increased its length to over 600 pages. UN بيد أن إدراج كافة البيانات هذه في تقرير اللجنة سيزيد طوله إلى أكثر من 600 صفحة.
    Details on the MERs obtained from the International Monetary Fund (IMF) and on the other rates used were given in paragraph 80 of the Committee's report. UN وأضاف أنه توجد في الفقرة 80 من تقرير اللجنة تفاصيل عن أسعار الصرف السائدة في السوق المأخوذة من صندوق النقد الدولي وعن الأسعار الأخرى المستخدمة.
    the Committee's report will be shared by the United States President with the Secretary-General and the parties prior to publication. UN وسيطلع رئيس الولايات المتحدة والأمين العام والطرفان على تقرير اللجنة قبل نشره.
    The letter stated that the Committee's report contained and constituted the written reasons for its recommendation to the Council. UN وذكرت الرسالة أن تقرير اللجنة يتضمن توصياتها المقدمة إلى المجلس ويشكل الأسباب الخطية لها.
    the Committee's report was adopted by the General Assembly of the United Nations through the Economic and Social Council. UN وقد جرى اعتماد تقرير اللجنة من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    His delegation was prepared to participate in the preparation of the Committee's report and of the final document of the Conference. UN وأعلن عن استعداده للمشاركة في وضع تقرير اللجنة والوثيقة النهائية للمؤتمر.
    His delegation would submit to the Committee a working paper detailing its proposals, in the hope that it would be included in the Committee's report. UN واختتم قائلا إن الصين سوف تقدم إلى اللجنة ورقة عمل تعرض فيها جميع مقترحاتها بالتفصيل على أمل أن تدرج في تقرير اللجنة.
    the Committee's report for phase IX is still under consideration. UN وما زال تقرير اللجنة عن المرحلة الثامنة قيد النظر.
    It also expressed its aspiration that the paragraphs of the proposal might become specific paragraphs of the Committee's report. UN وقال إنه يصبو إلى أن تصبح الفقرات الواردة في الاقتراح فقرات معينة في تقرير اللجنة.
    the Committee's report to the UNHCR Executive Committee (A/AC.96/1055/Add.1) contained a number of comments relating to the report of the Board. UN وتضمن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية للمفوضية عددا من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس.
    He also hoped that the draft resolution on the Committee's report would be adopted by consensus. UN ويأمل أيضا أن يعتمد بتوافق الآراء مشروع القرار المتعلق بتقرير اللجنة.
    The draft biennial calendar will appear as an annex to the Committee's report to the Assembly. UN وسيصدر مشروع جدول فترة السنتين كمرفق لتقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية.
    His delegation hoped to see the elements of that working paper reflected in the Committee's report to the Conference. UN وأعرب في نهاية حديثه عن أمل وفده في أن تنعكس عناصر ورقة العمل هذه في التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى المؤتمر.
    the Committee's report is to be submitted to the Parliament by 1 January 2012. UN ومن المقرر أن تقدم اللجنة تقريرها بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    150. Turkey noted that the confidentiality or transparency of the treatment of the communication, the conduct of procedures and the Committee's report had to be discussed and clarified. UN ١٥٠ - ونوهت تركيا بضرورة مناقشة وتوضيح سرية أو شفافية معاملة الرسالة، وسير اﻹجراءات، وتقرير اللجنة.
    the Committee's report was submitted in December 2010; (ii) a technical committee to prepare the establishment of the Truth and Reconciliation Commission under Decree No. 100/152 of 13 June 2011. UN وقُدم التقرير المتعلق بها في كانون الأول/ديسمبر 2010؛ `2` لجنة تقنية لتحضير إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة بموجب المرسوم رقم 100/152 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2011.
    12. the Committee's report on its thirtieth and thirty-first sessions (E/2004/22) will be before the Economic and Social Council at its substantive session of 2004. UN 12- وسيُعرضُ تقرير اللجنة عن دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين (E/2004/22) على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد