The Committee’s 1996 report evaluates the effects of ionizing radiation on plants and animals in the environment. | UN | أما تقرير اللجنة لعام ١٩٩٦ فيتضمن تقييما ﻵثار اﻹشعاع المؤين على النبات والحيوان في البيئة. |
the Committee's report on UNOMSIL is to be issued shortly. | UN | وسيصدر تقرير اللجنة بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون قريبا. |
The rapporteur reports to the Committee at each session, and that report is included in the Committee's report to the General Assembly. | UN | وتقدم المقررة تقريرا إلى اللجنة في كل دورة، ويدرج تقريرها في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. |
the Committee's report should clarify that matter. | UN | وينبغي أن يوضح تقرير اللجنة هذه المسألة. |
the Committee's report on its first visit to Azerbaijan has been published on the Government's initiative. | UN | وقد نُشر تقرير اللجنة الخاص بزيارتها الأولى إلى أذربيجان بمبادرة من الحكومة. |
They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. | UN | وترسَل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتُدرج في تقرير اللجنة. |
They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. | UN | وترسل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتدرج في تقرير اللجنة. |
His delegation supported without reservation the recommendations of CPC, in particular that contained in paragraph 380 of the Committee's report. | UN | ويؤيد الوفد الأوغندي دونما تحفظ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، بخاصة التوصية الواردة في الفقرة 380 من تقرير اللجنة. |
However, the inclusion of all that information in the Committee's report would have increased its length to over 600 pages. | UN | بيد أن إدراج كافة البيانات هذه في تقرير اللجنة سيزيد طوله إلى أكثر من 600 صفحة. |
Details on the MERs obtained from the International Monetary Fund (IMF) and on the other rates used were given in paragraph 80 of the Committee's report. | UN | وأضاف أنه توجد في الفقرة 80 من تقرير اللجنة تفاصيل عن أسعار الصرف السائدة في السوق المأخوذة من صندوق النقد الدولي وعن الأسعار الأخرى المستخدمة. |
the Committee's report will be shared by the United States President with the Secretary-General and the parties prior to publication. | UN | وسيطلع رئيس الولايات المتحدة والأمين العام والطرفان على تقرير اللجنة قبل نشره. |
The letter stated that the Committee's report contained and constituted the written reasons for its recommendation to the Council. | UN | وذكرت الرسالة أن تقرير اللجنة يتضمن توصياتها المقدمة إلى المجلس ويشكل الأسباب الخطية لها. |
the Committee's report was adopted by the General Assembly of the United Nations through the Economic and Social Council. | UN | وقد جرى اعتماد تقرير اللجنة من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
His delegation was prepared to participate in the preparation of the Committee's report and of the final document of the Conference. | UN | وأعلن عن استعداده للمشاركة في وضع تقرير اللجنة والوثيقة النهائية للمؤتمر. |
His delegation would submit to the Committee a working paper detailing its proposals, in the hope that it would be included in the Committee's report. | UN | واختتم قائلا إن الصين سوف تقدم إلى اللجنة ورقة عمل تعرض فيها جميع مقترحاتها بالتفصيل على أمل أن تدرج في تقرير اللجنة. |
the Committee's report for phase IX is still under consideration. | UN | وما زال تقرير اللجنة عن المرحلة الثامنة قيد النظر. |
It also expressed its aspiration that the paragraphs of the proposal might become specific paragraphs of the Committee's report. | UN | وقال إنه يصبو إلى أن تصبح الفقرات الواردة في الاقتراح فقرات معينة في تقرير اللجنة. |
the Committee's report to the UNHCR Executive Committee (A/AC.96/1055/Add.1) contained a number of comments relating to the report of the Board. | UN | وتضمن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية للمفوضية عددا من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |
He also hoped that the draft resolution on the Committee's report would be adopted by consensus. | UN | ويأمل أيضا أن يعتمد بتوافق الآراء مشروع القرار المتعلق بتقرير اللجنة. |
The draft biennial calendar will appear as an annex to the Committee's report to the Assembly. | UN | وسيصدر مشروع جدول فترة السنتين كمرفق لتقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية. |
His delegation hoped to see the elements of that working paper reflected in the Committee's report to the Conference. | UN | وأعرب في نهاية حديثه عن أمل وفده في أن تنعكس عناصر ورقة العمل هذه في التقرير الذي ستقدمه اللجنة إلى المؤتمر. |
the Committee's report is to be submitted to the Parliament by 1 January 2012. | UN | ومن المقرر أن تقدم اللجنة تقريرها بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
150. Turkey noted that the confidentiality or transparency of the treatment of the communication, the conduct of procedures and the Committee's report had to be discussed and clarified. | UN | ١٥٠ - ونوهت تركيا بضرورة مناقشة وتوضيح سرية أو شفافية معاملة الرسالة، وسير اﻹجراءات، وتقرير اللجنة. |
the Committee's report was submitted in December 2010; (ii) a technical committee to prepare the establishment of the Truth and Reconciliation Commission under Decree No. 100/152 of 13 June 2011. | UN | وقُدم التقرير المتعلق بها في كانون الأول/ديسمبر 2010؛ `2` لجنة تقنية لتحضير إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة بموجب المرسوم رقم 100/152 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2011. |
12. the Committee's report on its thirtieth and thirty-first sessions (E/2004/22) will be before the Economic and Social Council at its substantive session of 2004. | UN | 12- وسيُعرضُ تقرير اللجنة عن دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين (E/2004/22) على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2004. |