the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its debate on agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها للبند 105 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
the Committee continued its general discussion of the agenda sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of agenda item 105. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
the Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية. |
the Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذه البنود الفرعية. |
the Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its general discussion of this agenda item. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
the Committee continued its discussion on agenda item 156. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها للبند 156 من جدول الأعمال. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its consideration of agenda item 159. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 159من جدول الأعمال. |
the Committee continued its consideration of reports of States parties. | UN | واصلت اللجنة نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its joint consideration of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا. |
the Committee continued its thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
the Committee continued its consideration of agenda item 74. | UN | تابعت اللجنة السادسة نظرها في البند 74 من جدول الأعمال. |
In the meantime, the Committee continued to transmit to the Government summaries of complaints received, including individual cases, and to request information on them. | UN | وفي أثناء ذلك، استمرت اللجنة في إحالة البيانات الموجزة للشكاوى إلى الحكومة، بما في ذلك الحالات الفردية، وطلب معلومات بشأنها. |
the Committee continued its consideration of this agenda item. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
29. During the reporting period, the Committee continued to be assisted by the Panel of Experts. | UN | 29 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت اللجنة تتلقى المساعدة من فريق الخبراء. |
the Committee continued to stress that careful preparation was an important part of the process. | UN | واستمرت اللجنة في التشديد على أن الإعداد الدقيق جزء مهم من العملية. |
He noted that the Committee continued its consideration of draft guidelines for the conduct of its work. | UN | ونوه بأن اللجنة واصلت نظرها في مشروع مبادئ توجيهية للاضطلاع بعملها. |
the Committee continued to seek suitably qualified new members, particularly from Article 5 Parties. | UN | وتواصل اللجنة السعي للحصول على أعضاء جدد مؤهلين بصورة مناسبة وخاصة من البلدان العاملة بموجب المادة 5. |
the Committee continued to attach importance in its work to the guiding principles of cooperation, transparency and even-handedness. | UN | وظلت اللجنة تولي أهمية في أعمالها للمبادئ التوجيهية للتعاون والشفافية والإنصاف. |