ويكيبيديا

    "the committee continued" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واصلت اللجنة
        
    • وواصلت اللجنة
        
    • تابعت اللجنة
        
    • استمرت اللجنة
        
    • استأنفت اللجنة
        
    • ظلت اللجنة
        
    • واستمرت اللجنة
        
    • اللجنة واصلت
        
    • وتواصل اللجنة
        
    • وظلت اللجنة
        
    the Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين معا.
    the Committee continued its general discussion of this agenda item. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    the Committee continued its debate on agenda item 105. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبند 105 من جدول الأعمال.
    the Committee continued its general discussion of this agenda item. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    the Committee continued its thematic discussion on disarmament machinery. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    the Committee continued its general discussion of the agenda sub-items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال.
    the Committee continued its general discussion of agenda item 105. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    the Committee continued its general discussion of agenda item 105. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    the Committee continued its general discussion of the sub-items. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه البنود الفرعية.
    the Committee continued its general discussion of the sub-items. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذه البنود الفرعية.
    the Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال.
    the Committee continued its general discussion of this agenda item. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    the Committee continued its discussion on agenda item 156. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبند 156 من جدول الأعمال.
    the Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    the Committee continued its consideration of agenda item 159. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 159من جدول الأعمال.
    the Committee continued its consideration of reports of States parties. UN واصلت اللجنة نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    the Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    the Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    the Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود الفرعية معا.
    the Committee continued its thematic discussion on disarmament machinery. UN وواصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح.
    the Committee continued its consideration of agenda item 74. UN تابعت اللجنة السادسة نظرها في البند 74 من جدول الأعمال.
    In the meantime, the Committee continued to transmit to the Government summaries of complaints received, including individual cases, and to request information on them. UN وفي أثناء ذلك، استمرت اللجنة في إحالة البيانات الموجزة للشكاوى إلى الحكومة، بما في ذلك الحالات الفردية، وطلب معلومات بشأنها.
    the Committee continued its consideration of this agenda item. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    29. During the reporting period, the Committee continued to be assisted by the Panel of Experts. UN 29 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت اللجنة تتلقى المساعدة من فريق الخبراء.
    the Committee continued to stress that careful preparation was an important part of the process. UN واستمرت اللجنة في التشديد على أن الإعداد الدقيق جزء مهم من العملية.
    He noted that the Committee continued its consideration of draft guidelines for the conduct of its work. UN ونوه بأن اللجنة واصلت نظرها في مشروع مبادئ توجيهية للاضطلاع بعملها.
    the Committee continued to seek suitably qualified new members, particularly from Article 5 Parties. UN وتواصل اللجنة السعي للحصول على أعضاء جدد مؤهلين بصورة مناسبة وخاصة من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    the Committee continued to attach importance in its work to the guiding principles of cooperation, transparency and even-handedness. UN وظلت اللجنة تولي أهمية في أعمالها للمبادئ التوجيهية للتعاون والشفافية والإنصاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد